An-Nahl — nastavi slušanje
-
13 An-Nahl 16:13 · Džuz 14
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
WE MA DHERE’E LEKUM FIL-’ERDI MUHTELIFÆN ‘ELWANUHU ‘INNE FI DHALIKE LE’AJETEN LIKAWMIN JEDHDHEKKERUNE
- i sve što vam je na Zemlji šaroliko stvorio - u tome je, doista, znak ljudima koji se prisjećaju i pouku uzimaju.
— Mehanović i svim onim što vam na Zemlji raznobojnog stvara, - to je, doista, dokaz ljudima koji pouku primaju.
— Korkut A ono što je stvorio za vas na Zemlji, različitih je boja svojih. Uistinu! U tome je znak za ljude koji pouku primaju.
— Mlivo Tako stoji sa svijem što je on na zemlji stvorio od raznijeh vrsta. U ovom ima znakova za one koji imaju razuma.
— Ljubibratić I ono što vam je na Zemlji stvorio u različitim bojama – uistinu, u tome je znak za ljude koji se opominju.
— AI prijevod