Al-Insan
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
-
24 Al-Insan · Vrijeme
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
FASBIR LIHUKMI RABBIKE WE LA TUTI’ MINHUM ‘ATHIMÆN ‘EW KEFURÆN
Zato, izdrži do odluke Gospodara tvoga, i ne slušaj ni grešnika ni nevjernika njihova!
Muhamed Mehanović zato izdrži do odluke Gospodara tvoga, i ne slušaj ni grješnika ni nevjernika njihova!
Besim Korkut Pa trpi do presude Gospodara svog i ne slušajod njih grešnika ili nevjernika.
Mustafa Mlivo Strpjeljivo očekuj sudbinu od svojega Gospoda, i ne slušaj grješne i neblagodarne (nevjerne).
Mićo Ljubibratić