Al-Qiyama | Smak svijeta ( سورة القيامة )
Prikaz ajeta
Prvi ajet
  • 1 Al-Qiyama · Smak svijeta
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
    LA ‘UKSIMU BIJEWMIL-KIJAMETI
    Kunem se Kijametskim danom
    Muhamed Mehanović
    Kunem se Danom kada Smak svijeta nastupi
    Besim Korkut
    Ne! Kunem se Danom kijameta,
    Mustafa Mlivo
    Ja se neću zaklinjati danom vaskrsa.
    Mićo Ljubibratić
  • 2 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
    WE LA ‘UKSIMU BIN-NEFSIL-LEWWAMETI
    i kunem se dušom koja sebe kori.
    Muhamed Mehanović
    i kunem se dušom koja sebe kori.
    Besim Korkut
    I ne! Kunem se dušom samooptužujućom!
    Mustafa Mlivo
    Ja se neću zaklinjati dušom koja kori.
    Mićo Ljubibratić
  • 3 Al-Qiyama · Smak svijeta
    أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
    ‘EJEHSEBUL-’INSANU ‘ELLEN NEXHME’A ‘IDHAMEHU
    Zar čovjek misli da kosti njegove nećemo sakupiti?!
    Muhamed Mehanović
    Zar čovjek misli da kosti njegove nećemo sakupiti?
    Besim Korkut
    Misli li čovjek da nećemo sastaviti kostinjegove?
    Mustafa Mlivo
    Misli li čovjek da mi nećemo sakupiti njegove kosti?
    Mićo Ljubibratić
  • 4 Al-Qiyama · Smak svijeta
    بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
    BELA KADIRINE ‘ALA ‘EN NUSEWWIJE BENANEHU
    Svakako, a Mi možemo izravnati jagodice prstiju njegovih.
    Muhamed Mehanović
    Hoćemo, Mi možemo stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.
    Besim Korkut
    Svakako! Kadri smo da uredimo jagodicenjegove!
    Mustafa Mlivo
    Šta više, mi možemo ponovo i tačno namjestiti krajeve njegovijeh prstâ.
    Mićo Ljubibratić
  • 5 Al-Qiyama · Smak svijeta
    بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
    BEL JURIDUL-’INSANU LIJEFXHURE ‘EMAMEHU
    Ali, čovjek hoće da negira ono što pred njim je
    Muhamed Mehanović
    Ali, čovjek hoće dok je živ da griješi
    Besim Korkut
    Naprotiv! Želi čovjek da griješi pred sobom,
    Mustafa Mlivo
    Ali čovjek hoće da ospori ono što je pred njim.
    Mićo Ljubibratić
  • 6 Al-Qiyama · Smak svijeta
    يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
    JES’ELU ‘EJJANE JEWMUL-KIJAMETI
    pa pita: "Kada će Kijametski dan biti?"
    Muhamed Mehanović
    pa pita: "Kada će Smak svijeta biti?"
    Besim Korkut
    Pita: "Kad će Dan kijameta?"
    Mustafa Mlivo
    On pita: Kad će to doći dan vaskrsa?
    Mićo Ljubibratić
  • 7 Al-Qiyama · Smak svijeta
    فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
    FE’IDHA BERIKAL-BESERU
    Kada se pogled zbuni
    Muhamed Mehanović
    Kad se pogled od straha ukoči
    Besim Korkut
    Pa kad se ukoči pogled,
    Mustafa Mlivo
    Kad ono bude zasjenjeno,
    Mićo Ljubibratić
  • 8 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَخَسَفَ الْقَمَرُ
    WE HASEFEL-KAMERU
    i Mjesec pomrači
    Muhamed Mehanović
    i Mjesec pomrači
    Besim Korkut
    I pomrači Mjesec,
    Mustafa Mlivo
    Kad se pomrači mjesec,
    Mićo Ljubibratić
  • 9 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
    WE XHUMI’A ESH-SHEMSU WEL-KAMERU
    i Sunce i Mjesec smotaju, pa sjaj izgube,
    Muhamed Mehanović
    i Sunce i Mjesec spoje -
    Besim Korkut
    I spoji Sunce i Mjesec.
    Mustafa Mlivo
    Kada sunce i mjesec budu sjedinjeni,
    Mićo Ljubibratić
  • 10 Al-Qiyama · Smak svijeta
    يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
    JEKULUL-’INSANU JEWME’IDHIN ‘EJNEL-MEFERRU
    taj dan čovjek će povikati: "Gdje da se bježi?"
    Muhamed Mehanović
    tog dana čovjek će povikati: "Kuda da se bježi?"
    Besim Korkut
    Tog dana reći će čovjek: "Gdje jepribježište?"
    Mustafa Mlivo
    Tada će čovjek vikati: Gdje ću naći utočišta?
    Mićo Ljubibratić
  • 11 Al-Qiyama · Smak svijeta
    كَلَّا لَا وَزَرَ
    KELLA LA WEZERE
    Ne, nema pribježišta!
    Muhamed Mehanović
    Nikuda! Utočišta nema.
    Besim Korkut
    Nikako! Nema utočišta!
    Mustafa Mlivo
    Ne, nema utočišta.
    Mićo Ljubibratić
  • 12 Al-Qiyama · Smak svijeta
    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
    ‘ILA RABBIKE JEWME’IDHINL-MUSTEKARRU
    Taj dan tvome je Gospodaru povratak,
    Muhamed Mehanović
    Toga dana biće Gospodaru tvome prepušten,
    Besim Korkut
    Gospodaru tvom je Tog dana stanište.
    Mustafa Mlivo
    Toga dana pošljednje će utočište biti kod tvojega Gospoda.
    Mićo Ljubibratić
  • 13 Al-Qiyama · Smak svijeta
    يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
    JUNEBBE’UL-’INSANU JEWME’IDHIN BIMA KADDEME WE ‘EHHARE
    taj dan čovjek će o onome što je pripremio, a što je propustio, obaviješten biti.
    Muhamed Mehanović
    toga dana čovjek će o onome što je pripremio, a što propustio obaviješten biti,
    Besim Korkut
    Obavijestit će se čovjek Tog dana šta jeunaprijed poslao i (šta) zapostavio.
    Mustafa Mlivo
    Tada će se čovjeku reći djela koja je učinio, i djela koja nije učinio.
    Mićo Ljubibratić
  • 14 Al-Qiyama · Smak svijeta
    بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
    BELIL-’INSANU ‘ALA NEFSIHI BESIRETUN
    Štaviše, čovjek sebe dobro zna - sam će protiv sebe svjedok biti,
    Muhamed Mehanović
    sam čovjek će protiv sebe svjedočiti,
    Besim Korkut
    Štaviše, čovjek će protiv duše svoje dokazbiti,
    Mustafa Mlivo
    Čovjek će biti svjedok očevidac, koji će svjedočiti protivu samoga sebe,
    Mićo Ljubibratić
  • 15 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
    WE LEW ‘ELKA MA’ADHIREHU
    makar iznosio svoja opravdanja.
    Muhamed Mehanović
    uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi.
    Besim Korkut
    Makar davao opravdanja svoja.
    Mustafa Mlivo
    Ma kakva bila opravdanja koja on bude iznio.
    Mićo Ljubibratić
  • 16 Al-Qiyama · Smak svijeta
    لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
    LA TUHERRIK BIHI LISANEKE LITA’XHELE BIHI
    Ne izgovaraj Kur'an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio,
    Muhamed Mehanović
    Ne izgovaraj Kur´an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio,
    Besim Korkut
    Ne pokreći njime jezik svoj, da bi ga ubrzao.
    Mustafa Mlivo
    Ne brzaj jezikom, o Muhamede! ponavljajući otkriće, mnogo hitajući, da ti se ne bi izmaklo ono što ti je otkriveno.
    Mićo Ljubibratić
  • 17 Al-Qiyama · Smak svijeta
    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
    ‘INNE ‘ALEJNA XHEM’AHU WE KUR’ANEHU
    Mi smo ga dužni sakupiti da bi ga ti čitao.
    Muhamed Mehanović
    Mi smo dužni da ga saberemo da bi ga ti čitao.
    Besim Korkut
    Uistinu, na Nama je sastavljanje njegovo iučenje njegovo.
    Mustafa Mlivo
    Naš je posao da sjedinimo njegove dijelove i da ga čitamo kako pristoji.
    Mićo Ljubibratić
  • 18 Al-Qiyama · Smak svijeta
    فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
    FE’IDHA KARE’NAHU FE ETTEBI’ KUR’ANEHU
    A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo,
    Muhamed Mehanović
    A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo,
    Besim Korkut
    Pa kad ga učimo, slijedi učenje njegovo,
    Mustafa Mlivo
    Kada ti čitamo knjigu ustima Gavrilovijem, prati čitanje s nama zajedno.
    Mićo Ljubibratić
  • 19 Al-Qiyama · Smak svijeta
    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
    THUMME ‘INNE ‘ALEJNA BEJANEHU
    a poslije, Mi smo ga dužni objasniti.
    Muhamed Mehanović
    a poslije, Mi smo dužni da ga objasnimo.
    Besim Korkut
    Zatim, uistinu na Nama je objašnjavanjenjegovo.
    Mustafa Mlivo
    Naša je dužnost i to da ti je za tijem i objasnimo.
    Mićo Ljubibratić
  • 20 Al-Qiyama · Smak svijeta
    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
    KELLA BEL TUHIBBUNEL-’AXHILETE
    Ali, naprotiv, vi ovaj prolazni svijet volite,
    Muhamed Mehanović
    Uistinu! vi ovaj prolazni svijet volite,
    Besim Korkut
    Nikako! Naprotiv! Volite ubrzano,
    Mustafa Mlivo
    Ne činite to od sada. Ali vi, ljudi, svi volite blisku sadašnjost (zemaljski svijet).
    Mićo Ljubibratić
  • 21 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
    WE TEDHERUNEL-’AHIRETE
    a onaj drugi - ahiret zapostavljate.
    Muhamed Mehanović
    a o onom drugom brigu ne vodite.
    Besim Korkut
    A ostavljate Ahiret.
    Mustafa Mlivo
    A ostavljate budućnost (budući život).
    Mićo Ljubibratić
  • 22 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
    WUXHUHUN JEWME’IDHIN NADIRETUN
    Taj dan neka lica blistava će biti,
    Muhamed Mehanović
    Toga dana će neka lica blistava biti,
    Besim Korkut
    Lica će Tog dana biti blistava,
    Mustafa Mlivo
    Toga će dana biti licâ koja će svijetliti jakim sjajem,
    Mićo Ljubibratić
  • 23 Al-Qiyama · Smak svijeta
    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
    ‘ILA RABBIHA NADHIRETUN
    u Gospodara svoga će gledati.
    Muhamed Mehanović
    u Gospodara svoga će gledati;
    Besim Korkut
    Prema Gospodaru svome gledajući,
    Mustafa Mlivo
    I koja će upravljati svoje poglede na Gospoda svojega.
    Mićo Ljubibratić
  • 24 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
    WE WUXHUHUN JEWME’IDHIN BASIRETUN
    Taj dan neka lica smrknuta će biti,
    Muhamed Mehanović
    toga dana će neka lica smrknuta biti,
    Besim Korkut
    I lica će Tog dana biti smrknuta,
    Mustafa Mlivo
    Toga će dana biti tamnijeh lica,
    Mićo Ljubibratić
  • 25 Al-Qiyama · Smak svijeta
    تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
    TEDHUNNU ‘EN JUF’ALE BIHA FAKIRETUN
    znat će da će ih snaći velika nesreća!
    Muhamed Mehanović
    tešku nevolju će očekivati.
    Besim Korkut
    Znat će da će im se učiniti nesreća.
    Mustafa Mlivo
    Koja će slutiti da će na njih grunuti velika bijeda.
    Mićo Ljubibratić
  • 26 Al-Qiyama · Smak svijeta
    كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
    KELLA ‘IDHA BELEGATIT-TERAKI
    Pazi, kada duša dopre do ključnih kostiju
    Muhamed Mehanović
    Pazi! Kada duša dopre do ključnih kosti,
    Besim Korkut
    Nikako! Kad dospije ključnjačama,
    Mustafa Mlivo
    Hoće, doista. Kada se duša popenje u grlo,
    Mićo Ljubibratić
  • 27 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
    WE KILE MEN RAKIN
    i vikne se: "Ko je vidar da vida?!",
    Muhamed Mehanović
    i vikne se: "Ima li vidara?"
    Besim Korkut
    I bude rečeno: "Ko je vrač?"
    Mustafa Mlivo
    Kada se poviče svuda u naokolo: Ko moće dati mlijeka?
    Mićo Ljubibratić
  • 28 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
    WE DHENNE ‘ENNEHUL-FIRAKU
    i on se uvjeri da je to čas rastanka
    Muhamed Mehanović
    i on se uvjeri da je to čas rastanka
    Besim Korkut
    I znadne da je to rastanak,
    Mustafa Mlivo
    Kada čovjek sazna da je došao čas polaska,
    Mićo Ljubibratić
  • 29 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
    WET-TEFFETI ES-SAKU BIS-SAKI
    i noga se uz nogu savije.
    Muhamed Mehanović
    i noga se uz nogu savije,
    Besim Korkut
    I savije potkoljenica uz potkoljenicu,
    Mustafa Mlivo
    Kada se noga zalepi za nogu,
    Mićo Ljubibratić
  • 30 Al-Qiyama · Smak svijeta
    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
    ‘ILA RABBIKE JEWME’IDHINL-MESAKU
    Taj dan će Gospodaru tvome privođenje biti.
    Muhamed Mehanović
    toga dana će Gospodaru tvome priveden biti:
    Besim Korkut
    Gospodaru tvom biće Tog dana sprovođenje!
    Mustafa Mlivo
    Toga trenutka će se njemu narediti da ide Gospodu svojemu.
    Mićo Ljubibratić
  • 31 Al-Qiyama · Smak svijeta
    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
    FELA SEDDEKA WE LA SELLA
    Nije vjerovao i nije klanjao,
    Muhamed Mehanović
    "Nije vjerovao nije molitvu obavljao,
    Besim Korkut
    Pa nije vjerovao, ni salat obavljao,
    Mustafa Mlivo
    On ne vjerovaše i ne moljaše se.
    Mićo Ljubibratić
  • 32 Al-Qiyama · Smak svijeta
    وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    WE LEKIN KEDHDHEBE WE TEWELLA
    nego je poricao i okretao se,
    Muhamed Mehanović
    nego je poricao i leđa okretao,
    Besim Korkut
    Nego je poricao i okretao se,
    Mustafa Mlivo
    On knjigu nazivaše neistinom i odvraćaše od nje.
    Mićo Ljubibratić
  • 33 Al-Qiyama · Smak svijeta
    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
    THUMME DHEHEBE ‘ILA ‘EHLIHI JETEMETTA
    a onda je svojim oholo odlazio.
    Muhamed Mehanović
    a onda svojima bahato odlazio."
    Besim Korkut
    Zatim odlazio porodici svojoj kočoperno.
    Mustafa Mlivo
    Po tom, sustigav svoje, on iđaše okolo.
    Mićo Ljubibratić
  • 34 Al-Qiyama · Smak svijeta
    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
    ‘EWLA LEKE FE’EWLA
    Teško tebi! Teško tebi!,
    Muhamed Mehanović
    Teško tebi! Teško tebi!
    Besim Korkut
    Teško tebi i teško,
    Mustafa Mlivo
    Čas među tijem dolazi, čas je blizu.
    Mićo Ljubibratić
  • 35 Al-Qiyama · Smak svijeta
    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
    THUMME ‘EWLA LEKE FE’EWLA
    i još jednom: Teško tebi! Teško tebi!
    Muhamed Mehanović
    i još jednom: Teško tebi! Teško tebi!
    Besim Korkut
    Ponovo, teško tebi i teško!
    Mustafa Mlivo
    On je sve bliže, a za tijem još bliže.
    Mićo Ljubibratić
  • 36 Al-Qiyama · Smak svijeta
    أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
    ‘EJEHSEBUL-’INSANU ‘EN JUTREKE SUDEN
    Zar čovjek misli da će zaludu ostavljen biti?!
    Muhamed Mehanović
    Zar čovjek misli da će sam sebi prepušten biti, da neće odgovarati?
    Besim Korkut
    Misli li čovjek da će se ostaviti besciljnim?
    Mustafa Mlivo
    Misli li čovjek da ćemo ga ostaviti slobodna?
    Mićo Ljubibratić
  • 37 Al-Qiyama · Smak svijeta
    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
    ‘ELEM JEKU NUTFETEN MIN MENIJIN JUMNA
    Zar nije bio kap sjemena koja se ubaci,
    Muhamed Mehanović
    Zar nije bio kap sjemena koja se ubaci,
    Besim Korkut
    Zar nije bio kap sperme izbačene?
    Mustafa Mlivo
    Ne bijaše li on isprva kaplja sjemena, koja se lako prolijeva?
    Mićo Ljubibratić
  • 38 Al-Qiyama · Smak svijeta
    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
    THUMME KANE ‘ALEKATEN FEHALEKA FESEWWA
    zatim zakvačak kome On onda razmjer odredi i skladnim mu lik učini,
    Muhamed Mehanović
    zatim ugrušak kome On onda razmjer odredi i skladnim mu lik učini,
    Besim Korkut
    Zatim je bio zakvačak - pa je stvarao, teusavršio,
    Mustafa Mlivo
    Ne bijaše li on po tom grumen usirene krvi, od kojega je Bog njega načinio?
    Mićo Ljubibratić
  • 39 Al-Qiyama · Smak svijeta
    فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
    FEXHE’ALE MINHU EZ-ZEWXHEJNI EDH-DHEKERE WEL-’UNTHA
    i od njega dvije vrste, muškarca i ženu, stvori,
    Muhamed Mehanović
    i od njega onda dvije vrste, muškarca i ženu, stvori,
    Besim Korkut
    Pa načinio od njega par - muško i žensko.
    Mustafa Mlivo
    On je iz toga načinio par, čovjeka i ženu.
    Mićo Ljubibratić
  • 40 Al-Qiyama · Smak svijeta
    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
    ‘ELEJSE DHALIKE BIKADIRIN ‘ALA ‘EN JUHJIJEL-MEWTA
    i zar Taj nije kadar mrtve oživiti?!
    Muhamed Mehanović
    i zar Taj nije kadar da mrtve oživi?
    Besim Korkut
    Zar nije Taj kadar da oživi mrtve!
    Mustafa Mlivo
    Nije li taj Bog dosta moćan da oživi mrtve?
    Mićo Ljubibratić