Sura 72
Al-Jinn
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Audio nije dostupan za ovu suru.
Al-Jinn — nastavi slušanje
-
8 Al-Jinn 72:8 · Džuz 29
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
WE ‘ENNA LEMESNA ES-SEMA’E FEWEXHEDNAHA MULI’ET HERESÆN SHEDIDÆN WE SHUHUBÆN
I mi smo nebo izvidjeli i utvrdili smo da je moćnih čuvara i plamtećih svjetlica puno;
— Mehanović i mi smo nastojali da nebo dotaknemo i utvrdili smo da je moćnih čuvara i zvijezda puno;
— Korkut I da smo mi dotakli nebo, pa ga našli ispunjenog čuvarima žestokim i svjetlicama,
— Mlivo Mi smo se dotakli neba u našem poletu, ali ga nađosmo puno jakim stražarima i plamenijem džilitima.
— Ljubibratić I mi smo nebo dotakli i ustanovili da je puno snažnih čuvara i plamenih zvijezda.
— AI prijevod