Sura 71

Nooh

Džuz 29
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 7 Nooh 71:7 · Džuz 29
    وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
    WE ‘INNI KULLEMA DE’AWTUHUM LITEGFIRE LEHUM XHE’ALU ‘ESABI’AHUM FI ‘ADHANIHIM WE ESTEGSHEW THIJABEHUM WE ‘ESERRU WE ESTEKBERU ESTIKBARÆN
    I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali - bili su uporni i pretjerano oholi.
    — Mehanović
    I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali - bili su uporni i pretjerano oholi.
    — Korkut
    I uistinu, kad god sam ih ja pozivao da im oprostiš, stavljali su prste svoje u uši svoje i pokrivali se odjećom svojom, i ustrajali i uznosili se ohološću.
    — Mlivo
    Po tom sam ih zvao. A po tom opet otvoreno, da te poštuju.
    — Ljubibratić