Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Prikaz ajeta
Cijela sura Sljedeci ajet
  • 26 Al-Ahqaf · Ahkaf
    وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِنْ مَكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
    WE LEKAD MEKKENNAHUM FIMA ‘IN MEKKENNAKUM FIHI WE XHE’ALNA LEHUM SEM’ÆN WE ‘EBSARÆN WE ‘EF’IDETEN FEMA ‘EGNA ‘ANHUM SEM’UHUM WE LA ‘EBSARUHUM WE LA ‘EF’IDETUHUM MIN SHEJ’IN ‘IDH KANU JEXHHEDUNE BI’AJATI ELLAHI WE HAKA BIHIM MA KANU BIHI JESTEHZI’UN
    Njima smo dali mogućnosti koje vama nismo dali: i sluh i vid i razum smo im dali, ali im ni sluh njihov ni vid njihov ni razum njihov nisu ni od kakve koristi bili, jer su Allahove znake poricali - i sa svih strana okružilo ih je ono čemu su se ismijavali.
    Muhamed Mehanović
    Njima smo dali mogućnosti koje vama nismo dali; i sluh i vid i razum smo im dali, ali im ni sluh njihov ni vid njihov ni razum njihov nisu ni od kakve koristi bili, jer su Allahove dokaze poricali - i sa svih strana ih je okružilo ono čemu su se ismijavali.
    Besim Korkut
    I zaista smo osposobili njih u onom u čemunismo osposobili vas. I načinili smo im sluh i vidovei srca; pa nije im koristio sluh njihov, niti vidovinjihovi, a ni srca njihova nimalo, kad su nijekaliajete Allahove, i snašlo ih je ono čemu su seismijavali.
    Mustafa Mlivo