Sura 6

Al-Anaam

Džuz 7
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 2 Al-Anaam 6:2 · Džuz 7
    هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ۖ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ
    HUWEL-LEDHI HALEKAKUM MIN TININ THUMME KADA ‘EXHELÆN WE ‘EXHELUN MUSEMMEN ‘INDEHU THUMME ‘ENTUM TEMTERUNE
    On vas je od zemlje stvorio i rok odredio, a u Njega je i rok utvrđeni, a vi i pored toga sumnjate.
    — Mehanović
    On vas od zemlje stvara i čas smrti određuje, i samo On zna kada će Smak svijeta biti, a vi opet sumnjate.
    — Korkut
    On je Taj koji vas je stvorio od ilovače, zatim odredio rok. A rok određeni je kod Njega. Opet vi sumnjate!
    — Mlivo
    On je vas stvorio od kala i odredio je rok vašemu životu. Rok naprijed označeni u njegovoj je vlasti, pa ipak vi još sumnjate.
    — Ljubibratić