Sura 59

Al-Hashr

Džuz 28
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 8 Al-Hashr 59:8 · Džuz 28
    لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنْصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
    LILFUKARA’IL-MUHAXHIRINEL-LEDHINE ‘UHRIXHU MIN DIARIHIM WE ‘EMWALIHIM JEBTEGUNE FEDLÆN MINEL-LAHI WE RIDWANÆN WE JENSURUNEL-LAHE WE RESULEHU ‘ULA’IKE HUMU ES-SADIKUNE
    I siromašnim muhadžirima koji su iz svojih domova i iz posjeda svojih protjerani, tragajući za Allahovim obiljem i zadovoljstvom, i Allahu i Poslaniku Njegovu pomažu, to su, zaista, iskreni.
    — Mehanović
    i siromašnim muhadžirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine svoje lišeni, koji žele da Allahovu milost i naklonost steknu, i Allaha i Poslanika Njegova pomognu, - to su, zaista, pravi vjernici -,
    — Korkut
    (I) fukarama muhadžirima koji su protjerani iz domova njihovih i imanja njihovih, tražeći blagodat od Allaha i zadovoljstvo, i pomažući Allahu i Poslaniku Njegovom. Ti takvi su iskreni.
    — Mlivo
    I siromašnim muhadžirima koji su iz svojih domova i imetaka svojih protjerani, koji žude za Allahovom dobrotom i zadovoljstvom, i koji Allaha i Poslanika Njegova pomažu — to su, zaista, iskreni.
    — AI prijevod