Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Prikaz ajeta
Cijela sura Sljedeci ajet
  • 20 Al-Hashr · Progonstvo
    لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ
    LA JESTEWI ‘ESHABU EN-NARI WE ‘ESHABUL-XHENNETI ‘ESHABUL-XHENNETI HUMUL-FA’IZUNE
    Nisu jednaki stanovnici Džehennema i stanovnici Dženneta; stanovnici Dženneta baš su uspješni.
    Muhamed Mehanović
    Nisu jednaki stanovnici Džehennema i stanovnici Dženneta; stanovnici Dženneta će ono što žele postići.
    Besim Korkut
    Nisu jednaki stanovnici vatre i stanovniciDženneta: Stanovnici Dženneta - oni su uspješni.
    Mustafa Mlivo