Al-Mujadila
-
2 Al-Mujadila · Rasprava
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْكُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنْكَرًا مِنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
EL-LEDHINE JUDHAHIRUNE MINKUM MIN NISA’IHIM MA HUNNE ‘UMMEHATIHIM ‘IN ‘UMMEHATUHUM ‘ILLAL-LA’I WELEDNEHUM WE ‘INNEHUM LEJEKULUNE MUNKERÆN MINEL-KAWLI WE ZURÆN WE ‘INNALL-LLAHE LE’AFUWUN GAFURUN
Oni od vas koji ženama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa njihovih majki, a one nisu majke njihove - majke njihove su samo one koje su ih rodile, oni, zaista, govore strašne riječi i neistinu-a Allah je zbilja Onaj Koji grijehe poništava i oprašta.
Muhamed Mehanović Oni od vas koji ženama svojim reknu da im nisu više dopuštene, kao što im nisu dopuštene majke njihove, - a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile -, oni, zaista, govore ružne riječi i neistinu - a Allah sigurno briše grijehe i prašta.
Besim Korkut Oni od vas koji se razvedu od žena njihovihziharom - nisu one majke njihove. Majke njihove susamo one koje su ih rodile. A uistinu, oni govoreružne riječi i laž. I uistinu, Allah je Brisalac(grijeha), Oprosnik.
Mustafa Mlivo