Al-Hadid
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
-
26 Al-Hadid · Gvožđe
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُمْ مُهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
WE LEKAD ‘ERSELNA NUHÆN WE ‘IBRAHIME WE XHE’ALNA FI DHURRIJETIHIMA EN-NUBUWETE WEL-KITABE FEMINHUM MUHTEDIN WE KETHIRUN MINHUM FASIKUNE
Mi smo Nuha i Ibrahima poslali, i nekima od potomaka njihovih objavu i vjerovjesništvo dali; neki su od potomaka njihovih na Pravom putu, a mnogi od njih su buntovnici.
Muhamed Mehanović Mi smo Nuha i Ibrahima poslali i nekima od potomaka njihovih vjerovjesništvo i objavu dali; neki od potomaka njihovih su na pravom putu, a mnogi od njih su nevjernici.
Besim Korkut I doista smo poslali Nuha i Ibrahima, inačinili u potomstvu njihovom vjerovjesništvo iKnjigu, pa je od njih onaj ko je upućen, a mnogi odnjih su grješnici.
Mustafa Mlivo