Sura 48
Al-Fath
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Audio nije dostupan za ovu suru.
Al-Fath — nastavi slušanje
-
16 Al-Fath 48:16 · Džuz 26
قُلْ لِلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِنْ تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
KUL LILMUHALLEFINE MINEL-’A’RABI SETUD’AWNE ‘ILA KAWMIN ‘ULI BE’SIN SHEDIDIN TUKATILUNEHUM ‘EW JUSLIMUNE FE’IN TUTI’U JU’UTIKUMU ELLAHU ‘EXHRÆN HESENÆN WE ‘IN TETEWELLEW KEMA TEWELLEJTUM MIN KABLU JU’ADHDHIBKUM ‘ADHABÆN ‘ELIMÆN
Reci beduinima koji su izostali: "Bit ćete pozvani protiv naroda žestoke snage, da se protiv njih borite, ili će islam primiti. Pa ako poslušate, Allah će vam lijepu nagradu dati, a ako se okrenete, kao što ste se prije okrenuli, kaznit će vas bolnom patnjom."
— Mehanović Reci bedunima koji su izostali: "Bićete pozvani da se borite protiv naroda veoma hrabrog i moćnog, sve dok se ne pokori. Pa ako poslušate, Allah će vam lijepu nagradu dati, a ako izbjegnete, kao što ste i do sada izbjegavali, na muke nesnosne će vas staviti."
— Korkut Reci izostalima od beduina: "Bićete pozvani narodu koji je sile žestoke, da se izborite protiv njih ili da se pokore. Pa ako poslušate, daće vam Allah nagradu lijepu; a ako se okrenete kao što ste se okretali ranije, kazniće vas kaznom bolnom."
— Mlivo