Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Prikaz ajeta
Cijela sura Sljedeci ajet
  • 32 Muhammad · Muhammed
    إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ
    ‘INNEL-LEDHINE KEFERU WE SEDDU ‘AN SEBILI ELLAHI WE SHAKKU ER-RESULE MIN BA’DI MA TEBEJJENE LEHUMUL-HUDA LEN JEDURRU ELLAHE SHEJ’ÆN WE SEJUHBITU ‘A’MALEHUM
    Zaista, oni koji ne vjeruju i od Allahova puta odvraćaju, i koji se Poslaniku suprotstavljaju, nakon što im je postala jasna Uputa, neće nimalo Allahu nauditi, i On će djela njihova poništiti.
    Muhamed Mehanović
    Oni koji ne vjeruju i od Allahova puta odvraćaju, koji su Poslanikovi protivnici, kad im je već postao jasan pravi put, zaista neće nimalo Allahu nauditi, i On će djela njihova poništiti.
    Besim Korkut
    Uistinu, oni koji ne vjeruju i odvraćaju odputa Allahovog i suprotstavljaju se Poslaniku, nakonšto im je postala jasna Uputa, neće naškoditi Allahunimalo, a upropastiće djela njihova.
    Mustafa Mlivo