Al-Ahqaf
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
-
18 Al-Ahqaf · Ahkaf
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ
‘ULA’IKEL-LEDHINE HEKKA ‘ALEJHIMUL-KAWLU FI ‘UMEMIN KAD HALET MIN KABLIHIM MINEL-XHINNI WEL-’INSI ‘INNEHUM KANU HASIRINE
To su oni koji zaslužuju da se nad njima ispuni Riječ rečena o ummetima: džinima i ljudima koji su prije njih bili i nestali, oni su, zaista, gubitnici.
Muhamed Mehanović Na takvima treba da se ispuni Riječ rečena o narodima: džinnovima i ljudima koji su prije njih bili i nestali, jer, - oni su, zaista, nastradali.
Besim Korkut Takvi su oni na kojima se obistinila Riječ uzajednicama već prošlim prije njih, od džinna iljudi. Uistinu! Oni su gubitnici.
Mustafa Mlivo