Al-Jathiya — nastavi slušanje
-
13 Al-Jathiya 45:13 · Džuz 25
وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
WE SEHHARE LEKUM MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDI XHEMI’ÆN MINHU ‘INNE FI DHALIKE LE’AJATIN LIKAWMIN JETEFEKKERUNE
I potčinio vam je ono što je na nebesima i na Zemlji, sve je od Njega! To su, zaista, znaci za ljude koji razmišljaju.
— Mehanović I daje vam da se koristite onim što je na nebesima i onim što je na Zemlji, sve je od Njega. To su, zaista, pouke za ljude koji razmišljaju.
— Korkut I potčinio je za vas šta je u nebesima i šta je na Zemlji; sve je od Njega. Uistinu, u tome su znaci za ljude koji razmišljaju.
— Mlivo I potčinio vam je sve što je na nebesima i sve što je na Zemlji, sve je to od Njega. U tome su, zaista, znakovi za ljude koji razmišljaju.
— AI prijevod