Sura 34

Saba

Džuz 22
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 11 Saba 34:11 · Džuz 22
    أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
    ‘ENI A’MEL SABIGATIN WE KADDIR FI ES-SERDI WE A’MELU SALIHÆN ‘INNI BIMA TA’MELUNE BESIRUN
    "I pravi široke pancire i odmjeri pri vezivanju halki, i činite dobro! Ja zaista dobro vidim šta radite vi."
    — Mehanović
    "pravi široke pancire i čestito ih pleti!" - i činite dobro, jer Ja vidim šta radite vi.
    — Korkut
    "Izrađuj prostrane pancire i određuj plet, i radite dobro. Uistinu, Ja sam onog šta radite Vidilac."
    — Mlivo
    "Pravi široke pancire i precizno spajaj karike!" I činite dobra djela; Ja, doista, dobro vidim ono što radite.
    — AI prijevod