Al-Ahzab — nastavi slušanje
-
8 Al-Ahzab 33:8 · Džuz 21
لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
LIJES’ELE ES-SADIKINE ‘AN SIDKIHIM WE ‘E’ADDE LILKAFIRINE ‘ADHABÆN ‘ELIMÆN
da bi On pitao iskrene o njihovoj iskrenosti; a nevjernicima je On pripremio bolnu patnju.
— Mehanović da bi On mogao da pozove na odgovornost vjerovjesnike za ono što su govorili; a nevjernicima je On pripremio bolnu patnju.
— Korkut Da bi upitao istinite o istinitosti njihovoj, a pripremio je za nevjernike kaznu bolnu.
— Mlivo da bi On istinoljubive o istinoljubivosti njihovoj pitao; a za nevjernike je pripremio bolnu patnju.
— AI prijevod