Sura 31

Luqman

Džuz 21
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 22 Luqman 31:22 · Džuz 21
    وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
    WE MEN JUSLIM WEXHHEHU ‘ILA ELLAHI WE HUWE MUHSINUN FEKADI ESTEMSEKE BIL-’URWETIL-WUTHKA WE ‘ILA ELLAHI ‘AKIBETUL-’UMURI
    Onaj ko se sasvim preda Allahu, a uz to još i dobro čini, uhvatio se za najčvršću vezu. Allahu se na kraju sve vraća.
    — Mehanović
    Onaj ko se sasvim preda Allahu, a uz to čini dobra djela, uhvatio se za najčvršću vezu. Allahu se na koncu sve vraća.
    — Korkut
    A ko preda lice svoje Allahu i on bude dobročinitelj, pa doista se uhvatio za hvatište najčvršće. A Allahov je konac stvari.
    — Mlivo