Ar-Room
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
-
9 Ar-Room · Bizantinci
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
‘EWELEM JESIRU FIL-’ERDI FEJENDHURU KEJFE KANE ‘AKIBETUL-LEDHINE MIN KABLIHIM KANU ‘ESHEDDE MINHUM KUWETEN WE ‘ETHARUL-’ERDE WE ‘AMERUHA ‘EKTHERE MIMMA ‘AMERUHA WE XHA’ET/HUM RUSULUHUM BIL-BEJJINATI FEMA KANEL-LAHU LIJEDHLIMEHUM WE LEKIN KANU ‘ENFUSEHUM J
Zašto ne putuju po Zemlji pa da vide kakav je bio završetak onih prije njih?! Oni su bili od njih jači i zemlju su obrađivali i izgrađivali je više nego što je izgrađuju ovi, i poslanici su im donosili jasne dokaze: Allah im sigurno nije zulum činio, međutim, sami su sebi zulum činili.
Muhamed Mehanović Zašto ne putuju po svijetu pa da vide kako su završili oni prije njih? Oni su bili od njih jači, i zemlju su orali i obrađivali je više nego što je obrađuju ovi, i poslanici su im donosili jasne dokaze; Allah im nije učinio nepravdu, sami su sebi nepravdu nanijeli.
Besim Korkut Zar nisu putovali po Zemlji, pa vidjeli kakavje bio kraj onih prije njih? Bili su moćniji od njihu sili i kopali su zemlju i gradili je više no što jeizgrađuju, a dolazili su im poslanici njihovi sjasnim dokazima. Pa nije Allah učinio zulm njima,nego su dušama svojim zulm učinili.
Mustafa Mlivo