Sura 28

Al-Qasas

Džuz 20
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 8 Al-Qasas 28:8 · Džuz 20
    فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ
    FALTEKATEHU ‘ALU FIR’AWNE LIJEKUNE LEHUM ‘ADUWÆN WE HEZENÆN ‘INNE FIR’AWNE WE HAMANE WE XHUNUDEHUMA KANU HATI’INE
    I izvadiše ga ukućani faraonovi, da im postane dušmanin i jad; zaista su faraon i Haman i vojske njihove bili oni koji griješe.
    — Mehanović
    I nađoše ga faraonovi ljudi, da im postane dušmanin i jad; - zaista su faraon i Haman i vojske njihove uvijek griješili.
    — Korkut
    Pa je pokupila njega porodica faraonova, da bi im bio neprijatelj i jad. Uistinu! Faraon i Haman i vojske njihove bili su oni koji čine greške.
    — Mlivo
    I pokupiše ga faraonovi ukućani, da im na kraju neprijatelj i jad postane. Uistinu, faraon i Haman i vojske njihove bijahu grešnici.
    — AI prijevod