Sura 27
An-Naml
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Audio nije dostupan za ovu suru.
An-Naml — nastavi slušanje
-
11 An-Naml 27:11 · Džuz 19
إِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ
‘ILLA MEN DHELEME THUMME BEDDELE HUSNÆN BA’DE SU’IN FE’INNI GAFURUN REHIMUN
Međutim, onaj koji zulum počini, a onda zlo dobrim djelom zamijeni - pa, doista sam Ja Oprostitelj grijeha, Milostivi!
— Mehanović a onome koji grijeh počini, a onda zlo dobrim djelom zamijeni - Ja ću, uistinu, oprostiti i samilostan biti.
— Korkut Izuzev ko učini zulm, zatim zamijeni dobrim poslije zla, pa uistinu, Ja sam Oprosnik, Milosrdni!
— Mlivo Osim onoga ko učini nepravdu, pa zatim zamijeni zlo dobrim — Ja sam, uistinu, Onaj koji prašta i milostiv je.
— AI prijevod