-
11 Ibrahim · Ibrahim
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِنْ نَحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
KALET LEHUM RUSULUHUM ‘IN NEHNU ‘ILLA BESHERUN MITHLUKUM WE LEKINNALL-LLAHE JEMUNNU ‘ALA MEN JESHA’U MIN ‘IBADIHI WE MA KANE LENA ‘EN NE’TIJEKUM BISULTANIN ‘ILLA BI’IDHNI ELLAHI WE ‘ALA ELLAHI FELJETEWEKKELIL-MU’UMINUNE
"Mi jesmo ljudi kao i vi", govorili su im poslanici njihovi, "ali, Allah dariva samo one robove Svoje koje On hoće; mi vam ne možemo donijeti dokaz osim s dozvolom Allahovom - a vjernici neka se samo u Allaha uzdaju."
Muhamed Mehanović "Mi jesmo ljudi kao i vi" - govorili su im poslanici njihovi -, "ali, Allah daje poslanstvo samo onim robovima Svojim kojima On hoće; mi vam ne možemo donijeti čudo bez Allahove volje - a vjernici neka se samo u Allaha uzdaju.
Besim Korkut Poslanici njihovi bi im rekli: "Mi smo samosmrtnici slični vama, međutim Allah obdaruje kogahoće od robova Svojih. I nije za nas da vam donosimodokaz, izuzev s dozvolom Allahovom. I u Allaha zatoneka se pouzdaju vjernici!
Mustafa Mlivo Proroci im odgovarahu: Ima li kakve sumnje o Bogu, tvorcu nebesa i zemlje, koji vas k sebi poziva da izbriše vaše grijehe, i daje vam počinka do časa naprijed obilježenoga?
Mićo Ljubibratić