Sura 14

Ibrahim

Džuz 13
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 12 Ibrahim 14:12 · Džuz 13
    وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ
    WE MA LENA ‘ELLA NETEWEKKELE ‘ALA ELLAHI WE KAD HEDANA SUBULENA WE LENESBIRENNE ‘ALA MA ‘ADHEJTUMUNA WE ‘ALA ELLAHI FELJETEWEKKELIL-MUTEWEKKILUNE
    "Zašto da se ne uzdamo u Allaha kad nas je On putevima kojim idemo uputio? Mi ćemo, doista, strpljivo podnositi ono čime nas uznemiravate - a oni koji se uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju!"
    — Mehanović
    Zašto da se ne uzdamo u Allaha kad nas je On putevima kojima idemo uputio? Mi ćemo doista strpljivo podnositi muke ne koje nas budete stavljali - a oni koji se uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju!"
    — Korkut
    A zašto da se ne pouzdamo u Allaha, a već nas je uputio putevima našim. I sigurno ćemo se strpiti nad onim čim nas uznemiravate; a u Allaha zato neka se pouzdaju oni koji se pouzdavaju."
    — Mlivo
    Oni rekoše: Vi ste samo ljudi kao i mi; vi hoćete da nas odvratite od božanstavâ kojima su se klanjali naši ocevi. Pokažite nam očevidnu moć, moć kojom se čudesa čine, kao dokaz vaših kazivanja.
    — Ljubibratić
    I zašto se ne bismo oslonili na Allaha kada nas je On putevima našim uputio? Mi ćemo, sigurno, strpljivo podnijeti uznemiravanja vaša — a oni koji se uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju!
    — AI prijevod