Al-Maun | Davanje u naruč ( سورة الماعون )
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:1 )
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

    ‘ERE’EJTEL-LEDHI JUKEDHDHIBU BID-DINI

    Znaš li ti onoga koji Sud poriče?
    Znaš li ti onoga koji onaj svijet poriče?
    Jesi li vidio onog koji poriče Sud?
    Šta misliš o onom koji naziva ovu vjeru neistinom?
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:2 )
    فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

    FEDHALIKEL-LEDHI JEDU’’UL-JETIME

    Pa to je onaj koji grubo odbija siroče.
    Pa to je onaj koji grubo odbija siroče,
    Pa to je onaj koji odbija siroče,
    To je onaj koji oturuje siroče,
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:3 )
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

    WE LA JEHUDDU ‘ALA TA’AMIL-MISKINI

    i koji da se nahrani siromah - ne podstiče.
    i koji da se nahrani siromah - ne podstiče.
    I ne podstiče hranjenju siromaha.
    Koji ne podstiče druge da hrane ubogoga.
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:4 )
    فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ

    FEWEJLUN LILMUSELLINE

    Pa teško klanjačima,
    A teško onima koji, kada molitvu obavljaju,
    Pa teško musallijama,
    Kuku onijem koji svršavaju molitvu,
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:5 )
    الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

    EL-LEDHINE HUM ‘AN SELATIHIM SAHUNE

    onima koji su nemarni prema svome namazu.
    molitvu svoju kako treba ne izvršavaju,
    Onima koji su prema salatu svom nemarni,
    A svršavaju je nemarno;
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:6 )
    الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ

    EL-LEDHINE HUM JURA’UNE

    koji se samo ljudima pokazuju
    koji se samo pretvaraju
    Onima koji bi da budu viđeni,
    Koji je svršavaju zato da se pokažu;
  • Al-Maun | Davanje u naruč (107:7 )
    وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

    WE JEMNA’UNEL-MA’UNE

    čak potrepštine koje se na posudbu daju oni ne daju!
    i nikome ništa ni u naruč ne daju!
    A odbijaju el-ma´un!
    I neće da podmire milostinju potrebnu onijem kojima treba!