Sura 107

Al-Maun

Davanje u naruč سورة الماعون 7 ajeta Džuz 30
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 1 Al-Maun 107:1 · Džuz 30
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
    ‘ERE’EJTEL-LEDHI JUKEDHDHIBU BID-DINI
    Znaš li ti onoga koji Sud poriče?
    — Mehanović
    Znaš li ti onoga koji onaj svijet poriče?
    — Korkut
    Jesi li vidio onog koji poriče Sud?
    — Mlivo
    Šta misliš o onom koji naziva ovu vjeru neistinom?
    — Ljubibratić
  • 2 Al-Maun 107:2 · Džuz 30
    فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
    FEDHALIKEL-LEDHI JEDU’’UL-JETIME
    Pa to je onaj koji grubo odbija siroče.
    — Mehanović
    Pa to je onaj koji grubo odbija siroče,
    — Korkut
    Pa to je onaj koji odbija siroče,
    — Mlivo
    To je onaj koji oturuje siroče,
    — Ljubibratić
  • 3 Al-Maun 107:3 · Džuz 30
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
    WE LA JEHUDDU ‘ALA TA’AMIL-MISKINI
    i koji da se nahrani siromah - ne podstiče.
    — Mehanović
    i koji da se nahrani siromah - ne podstiče.
    — Korkut
    I ne podstiče hranjenju siromaha.
    — Mlivo
    Koji ne podstiče druge da hrane ubogoga.
    — Ljubibratić
  • 4 Al-Maun 107:4 · Džuz 30
    فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ
    FEWEJLUN LILMUSELLINE
    Pa teško klanjačima,
    — Mehanović
    A teško onima koji, kada molitvu obavljaju,
    — Korkut
    Pa teško musallijama,
    — Mlivo
    Kuku onijem koji svršavaju molitvu,
    — Ljubibratić
  • 5 Al-Maun 107:5 · Džuz 30
    الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
    EL-LEDHINE HUM ‘AN SELATIHIM SAHUNE
    onima koji su nemarni prema svome namazu.
    — Mehanović
    molitvu svoju kako treba ne izvršavaju,
    — Korkut
    Onima koji su prema salatu svom nemarni,
    — Mlivo
    A svršavaju je nemarno;
    — Ljubibratić
  • 6 Al-Maun 107:6 · Džuz 30
    الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
    EL-LEDHINE HUM JURA’UNE
    koji se samo ljudima pokazuju
    — Mehanović
    koji se samo pretvaraju
    — Korkut
    Onima koji bi da budu viđeni,
    — Mlivo
    Koji je svršavaju zato da se pokažu;
    — Ljubibratić
  • 7 Al-Maun 107:7 · Džuz 30
    وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
    WE JEMNA’UNEL-MA’UNE
    čak potrepštine koje se na posudbu daju oni ne daju!
    — Mehanović
    i nikome ništa ni u naruč ne daju!
    — Korkut
    A odbijaju el-ma'un!
    — Mlivo
    I neće da podmire milostinju potrebnu onijem kojima treba!
    — Ljubibratić