Quraish | Kurejšije ( سورة قريش )
Quraish | Kurejšije ( سورة قريش )
-
Quraish | Kurejšije (106:1 )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
LI’ILAFI KUREJSHIN
Zbog udruživanja: Kurejšija,
Muhamed Mehanović Zbog navike Kurejšija,
Besim Korkut Zbog navike Kurejšija,
Mustafa Mlivo U savez Korejšita;
Mićo Ljubibratić -
Quraish | Kurejšije (106:2 )
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
‘ILAFIHIM RIHLETE ESH-SHITA’I WE ES-SEJFI
udruživanja njihova da zimi i ljeti putuju,
Muhamed Mehanović navike njihove da zimi i ljeti putuju,
Besim Korkut Navike putovanja njihovog, zimi i ljeti,
Mustafa Mlivo U savez njihov, šaljemo karavane zimi i ljeti!
Mićo Ljubibratić -
Quraish | Kurejšije (106:3 )
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
FELJA’BUDU REBBE HADHAL-BEJTI
neka oni Gospodaru ove Kuće ibadet čine,
Muhamed Mehanović neka se oni Gospodaru hrama ovoga klanjaju,
Besim Korkut Pa neka obožavaju Gospodara ove Kuće,
Mustafa Mlivo -
Quraish | Kurejšije (106:4 )
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
EL-LEDHI ‘ET’AMEHUM MIN XHU’IN WE ‘AMENEHUM MIN HAWFIN
Koji ih gladne hrani i od straha brani.
Muhamed Mehanović koji ih gladne hrani i od straha brani.
Besim Korkut Koji ih za gladi hrani i od straha brani.
Mustafa Mlivo I koji ih je izbavio od strahovanja.
Mićo Ljubibratić -
Quraish | Kurejšije (106:8 )
Neka služe Bogu ovoga hrama, Bogu koji ih je hranio i sačuvao od gladi,
Mićo Ljubibratić