Al-Qaria | Smak svijeta ( سورة القارعة )
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:1 )
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْقَارِعَةُ

    EL-KARI’ATU

    Udar zastrašujući!
    Smak svijeta!
    Udar!
    Udar. Šta je to udar?
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:2 )
    مَا الْقَارِعَةُ

    MAL-KARI’ATU

    Šta je Udar zastrašujući?
    Šta je smak svijeta?
    Šta je udar?
    Ko će tebi kazati šta je to udar?
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:3 )
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ

    WE MA ‘EDRAKE MAL-KARI’ATU

    I šta ti znaš šta je Udar zastrašujući?
    i šta ti znaš o Smaku svijeta?
    I šta znaš ti šta je udar?
    Na dan u koji će ljudi biti rasijani kao leptiri,
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:4 )
    يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

    JEWME JEKUNU EN-NASU KALFERASHIL-MEBTHUTHI

    Dan taj ljudi će biti kao leptiri raštrkani,
    Toga dana će ljudi biti kao leptiri raštrkani,
    Dan kad budu ljudi kao leptiri raštrkani,
    U koji će brda letjeti kao prameni obojene vune,
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:5 )
    وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ

    WE TEKUNUL-XHIBALU KAL’IHNIL-MENFUSHI

    a planine kao šarena vuna iščupana.
    a planine kao šarena vuna iščupana.
    I budu brda kao vuna raščupana.
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:6 )
    فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ

    FE’EMMA MEN THEKULET MEWAZINUHU

    Onaj čija dobra djela budu teška,
    Onaj u koga njegova djela budu teška -
    Pa onaj čije mjere budu teške,
    Onomu kojega djela budu lagahna, stanište će biti rov. (El-havije).
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:7 )
    فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

    FEHUWE FI ‘ISHETIN RADIJETIN

    u ugodnom životu će živjeti,
    u ugodnu životu će živjeti,
    Pa on će u životu zadovoljstva biti.
    Ko ti može kazati šta je taj rov?
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:8 )
    وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

    WE ‘EMMA MEN HAFFET MEWAZINUHU

    a onaj čija dobra djela budu lahka,
    a onaj u koga njegova djela budu lahka -
    A onaj čije mjere budu lahke,
    To je vreo oganj.
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:9 )
    فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

    FE’UMMUHU HAWIJETUN

    majka - utočište će mu bezdan biti.
    boravište će mu bezdan biti.
    Pa majka njegova biće hawija!
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:10 )
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

    WE MA ‘EDRAKE MA HIJEH

    A znaš li ti šta će to biti?
    A znaš li ti šta će to biti? -
    A šta znaš ti šta je ona?
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:11 )
    نَارٌ حَامِيَةٌ

    NARUN HAMIJETUN

    Vatra užarena!
    vatra užarena!
    Vatra žestoka.
  • Al-Qaria | Smak svijeta (101:0 )
    Onaj kojega djela budu mnogo težila na terazijama, taj će imati prijatan život.