Sura 96

Al-Alaq

Ugrušak سورة العلق 19 ajeta Džuz 30
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 1 Al-Alaq 96:1 · Džuz 30
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
    EKRE’ BIASMI RABBIKEL-LEDHI HALEKA
    Čitaj s imenom Gospodara tvoga Koji stvara,
    — Mehanović
    Čitaj, u ime Gospodara tvoga koji stvara,
    — Korkut
    Čitaj u ime Gospodara svoga koji stvara,
    — Mlivo
    Čitaj, u ime tvojega Gospoda koji je sve stvorio,
    — Ljubibratić
  • 2 Al-Alaq 96:2 · Džuz 30
    خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ
    HALEKAL-’INSANE MIN ‘ALEKIN
    stvara čovjeka od zakvačka.
    — Mehanović
    stvara čovjeka od ugruška!
    — Korkut
    Stvara čovjeka od zakvačka.
    — Mlivo
    Koji je čovjeka stvorio od usirene krvi.
    — Ljubibratić
  • 3 Al-Alaq 96:3 · Džuz 30
    اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
    EKRE’ WE REBBUKEL-’EKREMU
    Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,
    — Mehanović
    Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,
    — Korkut
    Čitaj! A Gospodar tvoj je Najplemenitiji,
    — Mlivo
    Čitaj, jer je tvoj Gospod najplemenitiji.
    — Ljubibratić
  • 4 Al-Alaq 96:4 · Džuz 30
    الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
    EL-LEDHI ‘ALLEME BIL-KALEMI
    Koji poučava peru,
    — Mehanović
    koji poučava peru,
    — Korkut
    Onaj koji poučava perom,
    — Mlivo
    On je naučio (čovjeka) da se služi perom (kalemom):
    — Ljubibratić
  • 5 Al-Alaq 96:5 · Džuz 30
    عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
    ‘ALLEMEL-’INSANE MA LEM JA’LEM
    Koji čovjeka poučava onome što ne zna.
    — Mehanović
    koji čovjeka poučava onome što ne zna.
    — Korkut
    Poučava čovjeka ono šta ne zna.
    — Mlivo
    On je čovjeka naučio onom što čovjek ne znadijaše.
    — Ljubibratić
  • 6 Al-Alaq 96:6 · Džuz 30
    كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ
    KELLA ‘INNEL-’INSANE LEJETGA
    Uistinu čovjek se uzobijesti
    — Mehanović
    Uistinu, čovjek se uzobijesti
    — Korkut
    Nikako! Zaista čovjek prevrši,
    — Mlivo
    Jest. Ali čovjek se odmeće
    — Ljubibratić
  • 7 Al-Alaq 96:7 · Džuz 30
    أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ
    ‘EN RE’AHU ESTEGNA
    čim se neovisnim osjeti
    — Mehanović
    čim se neovisnim osjeti,
    — Korkut
    Čim se neovisnim vidi!
    — Mlivo
    Čim se obogati.
    — Ljubibratić
  • 8 Al-Alaq 96:8 · Džuz 30
    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
    ‘INNE ‘ILA RABBIKE ER-RUXH’A
    a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!
    — Mehanović
    a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!
    — Korkut
    Uistinu, Gospodaru tvom je povratak.
    — Mlivo
    Sve treba da se vrati Bogu.
    — Ljubibratić
  • 9 Al-Alaq 96:9 · Džuz 30
    أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
    ‘ERE’EJTEL-LEDHI JENHA
    Vidjeli ti onoga koji sprečava
    — Mehanović
    Vidje li ti onoga koji brani
    — Korkut
    Jesi li vidio onog koji sprječava
    — Mlivo
    Šta ti misliš o onom koji smeta
    — Ljubibratić
  • 10 Al-Alaq 96:10 · Džuz 30
    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
    ‘ABDÆN ‘IDHA SELLA
    roba da klanja?
    — Mehanović
    robu da molitvu obavi?
    — Korkut
    Roba kad salat obavlja?
    — Mlivo
    Sluzi, da se ne moli Bogu?
    — Ljubibratić
  • 11 Al-Alaq 96:11 · Džuz 30
    أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
    ‘ERE’EJTE ‘IN KANE ‘ALEL-HUDA
    Šta misliš, ako on je on na Pravom putu,
    — Mehanović
    Reci mi ako on misli da je na pravom putu,
    — Korkut
    Jesi li vidio - ako je na Uputi,
    — Mlivo
    Šta ti se čini, da on ide pravijem putem,
    — Ljubibratić
  • 12 Al-Alaq 96:12 · Džuz 30
    أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
    ‘EW ‘EMERE BIT-TEKWA
    ili ako bogobojaznost naređuje?!
    — Mehanović
    ili ako traži da se kumirima moli,
    — Korkut
    Ili naređuje bogobojaznost?
    — Mlivo
    Da preporučuje pobožnost?
    — Ljubibratić
  • 13 Al-Alaq 96:13 · Džuz 30
    أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    ‘ERE’EJTE ‘IN KEDHDHEBE WE TEWELLA
    Šta misliš, ako on poriče i okreće se,
    — Mehanović
    reci mi, ako on poriče i glavu okreće -
    — Korkut
    Jesi li vidio - ako poriče i okreće se?
    — Mlivo
    Šta ti se čini, kada čovjek naziva neistinom istinu, i okreće leđa?
    — Ljubibratić
  • 14 Al-Alaq 96:14 · Džuz 30
    أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
    ‘ELEM JA’LEM BI’ENNEL-LAHE JERA
    zar on ne zna da Allah vidi?!
    — Mehanović
    zar on ne zna da Allah sve vidi?
    — Korkut
    Zar ne zna da Allah vidi?
    — Mlivo
    Ne zna li on da ga vidi Bog?
    — Ljubibratić
  • 15 Al-Alaq 96:15 · Džuz 30
    كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
    KELLA LE’IN LEM JENTEHI LENESFA’A BIN-NASIJETI
    Naprotiv! Ako se ne okani, ocrnit ćemo mu čelo,
    — Mehanović
    Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo ga za kiku,
    — Korkut
    Nikako! Ako ne prestane, zaista ćemo ga ščepati za kiku,
    — Mlivo
    Jest, i, ako ne stane, mi ćemo ga dohvatiti za vlasi njegova čela,
    — Ljubibratić
  • 16 Al-Alaq 96:16 · Džuz 30
    نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
    NASIJETIN KADHIBETIN HATI’ETIN
    čelo lažno i grešno,
    — Mehanović
    kiku lažnu i grešnu,
    — Korkut
    Kiku lažnu, grješnu,
    — Mlivo
    Njegova lažljiva grješna čela.
    — Ljubibratić
  • 17 Al-Alaq 96:17 · Džuz 30
    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
    FELJED’U NADIJEH
    pa neka on pozove društvo svoje.
    — Mehanović
    pa neka on pozove društvo svoje -
    — Korkut
    Pa neka pozove skup svoj,
    — Mlivo
    Neka on skupi svoje vijeće,
    — Ljubibratić
  • 18 Al-Alaq 96:18 · Džuz 30
    سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
    SENED’U EZ-ZEBANIJETE
    Mi ćemo pozvati zebanije.
    — Mehanović
    Mi ćemo pozvati zebanije.
    — Korkut
    Pozvaćemo zebanije.
    — Mlivo
    A mi ćemo skupiti naše stražare.
    — Ljubibratić
  • 19 Al-Alaq 96:19 · Džuz 30
    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩
    KELLA LA TUTI’HU WE ESXHUD WAKTERIB
    Naprotiv! Ti se njemu ne pokoravaj, već čini sedždu i približi se Gospodaru svome!
    — Mehanović
    Ne valja to! Ti njega ne slušaj, već molitvu obavljaj i nastoj da se Gospodaru svome približiš!
    — Korkut
    Nikako! Ne poslušaj ga, a učini sedždu i približi se.
    — Mlivo
    Ne slušaj njega; no se klanjaj Bogu, i staraj se da se približiš k njemu.
    — Ljubibratić