Sura 57

Al-Hadid

Džuz 27
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.

Audio nije dostupan za ovu suru.

  • 14 Al-Hadid 57:14 · Džuz 27
    يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ
    JUNADUNEHUM ‘ELEM NEKUN ME’AKUM KALU BELA WE LEKINNEKUM FETENTUM ‘ENFUSEKUM WE TEREBBESTUM WE ERTEBTUM WE GARRETKUMUL-’EMANIJU HETTA XHA’E ‘EMRU ELLAHI WE GARREKUM BILLAHIL-GARURU
    "Zar nismo s vama bili?", dozivat će ih. "Jeste", odgovorit će, "ali ste sami sebe zaveli i iščekivali ste i sumnjali ste, i puste želje su vas zavaravale, dok nije došla Allahova odredba, i obmanitelj - šejtan vas o Allahu obmanuo.
    — Mehanović
    "Zar nismo s vama bili?" - dozivaće ih. - "Jeste" - odgovaraće -, "ali ste se pritvornošću upropastili, i iščekivali ste, i sumnjali ste, i puste želje su vas zavaravale, dok nije došla Allahova odredba, a šejtan vas je o Allahu obmanuo.
    — Korkut
    Dozivaće ih: "Zar nismo bili s vama?" Reći će (vjernici): "Svakako, međutim, vi ste iskušavali duše svoje i iščekivali i sumnjali, i zavarale su vas želje - dok nije došla naredba Allahova. A obmanuo vas je o Allahu garur.
    — Mlivo
    Dozivat će ih: "Zar nismo bili s vama?" "Jeste," odgovorit će, "ali ste sami sebe u iskušenje doveli, i iščekivali ste, i sumnjali, i lažne nade su vas obmanjivale dok nije došla Allahova odredba, a o Allahu vas je obmanjivač obmanuo.
    — AI prijevod