Al-Hujraat — nastavi slušanje
-
5 Al-Hujraat 49:5 · Džuz 26
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
WE LEW ‘ENNEHUM SEBERU HETTA TEHRUXHE ‘ILEJHIM LEKANE HAJRÆN LEHUM WEL-LAHU GAFURUN REHIMUN
A da su se oni strpjeli dok ti sam među njih iziđeš, bilo bi im bolje; a Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je.
— Mehanović A da su se oni strpjeli dok im ti sam iziđeš, bilo bi im bolje, a Allah prašta i samilostan je.
— Korkut A da su se strpili dok im ne izađeš, sigurno bi bilo bolje za njih. A Allah je Oprosnik, Milosrdni.
— Mlivo