Ghafir
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
-
33 Ghafir · Vjernik
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
JEWME TUWELLUNE MUDBIRINE MA LEKUM MINEL-LAHI MIN ‘ASIMIN WE MEN JUDLILI ELLAHU FEMA LEHU MIN HADIN
na Dan kada budete okrenutih leđa uzmicali, kada vas od Allaha niko neće moći zaštititi. A onome kome Allah da da je zabludi, tome nema uputitelja."
Muhamed Mehanović na Dan kada budete uzmičući bježali, kada vas od Allaha neće moći niko odbraniti. A onoga koga Allah u zabludi ostavi, toga neće niko uputiti.
Besim Korkut Dana kad ćete se okrenuti, bjegunci ćetebiti, nećete vi od Allaha imati nikakvog zaštitnika.A koga zavede Allah - pa nema njemu nikakvogupućivača.
Mustafa Mlivo