Al-Humaza | Klevetnik ( سورة الهمزة )
Al-Humaza | Klevetnik ( سورة الهمزة )
-
Al-Humaza | Klevetnik (104:1 )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
WEJLUN LIKULLI HUMEZETIN LUMEZETIN
Teško svakom klevetniku podrugljivcu,
Muhamed Mehanović Teško svakom klevetniku-podrugljivcu,
Besim Korkut Teško svakom klevetniku, podrugljivcu,
Mustafa Mlivo Kuku svakomu klevetniku,
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:2 )
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
EL-LEDHI XHEME’A MALÆN WE ‘ADDEDEHU
koji blago gomila i prebrojava ga,
Muhamed Mehanović koji blago gomila i prebrojava ga,
Besim Korkut Koji bogatstvo skuplja i prebrojava ga.
Mustafa Mlivo Koji skuplja bogatstva i čuva ih za budućnost!
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:3 )
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
JEHSEBU ‘ENNE MALEHU ‘EHLEDEHU
i misli da će ga blago njegovo besmrtnim učiniti.
Muhamed Mehanović i misli da će ga blago njegovo besmrtnim učiniti!
Besim Korkut Misli da će ga bogatstvo njegovo besmrtnimučiniti.
Mustafa Mlivo On misli da će mu njegova blaga učiniti da vječito živi.
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:4 )
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
KELLA LEJUNBEDHENNE FIL-HUTEMETI
A ne treba tako! On će sigurno biti bačen u Hutamu!
Muhamed Mehanović A ne valja tako! On će sigurno biti bačen u Džehennem!
Besim Korkut Nikako! Sigurno će bačen biti u hutamu.
Mustafa Mlivo On će za cijelo biti strmoglavljen u Al-hotamu.[a]
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:5 )
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
WE MA ‘EDRAKE MAL-HUTEMETU
A znaš li ti šta je Hutama?
Muhamed Mehanović A znaš li ti šta je Džehennem? -
Besim Korkut A šta znaš ti šta je hutama?
Mustafa Mlivo Ko će tebi kazati šta je to Al-hotama?
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:6 )
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
NARU ELLAHIL-MUKADETU
Vatra Allahova razbuktala,
Muhamed Mehanović Vatra Allahova razbuktana,
Besim Korkut Vatra Allahova raspaljena,
Mustafa Mlivo To je vatra Božja, vatra zapaljena,
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:7 )
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
ELLETI TETTELI’U ‘ALEL-’EF’IDETI
koja će do srca dopirati.
Muhamed Mehanović koja će do srca dopirati.
Besim Korkut Koja će na srca dosezati.
Mustafa Mlivo Koja će obuzeti srca odbačenijeh.
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:8 )
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
‘INNEHA ‘ALEJHIM MU’USEDETUN
Ona će nad njima biti zatvorena
Muhamed Mehanović Ona će iznad njih biti zatvorena,
Besim Korkut Uistinu, ona će na njima biti zatvorena,
Mustafa Mlivo Ona će ih okružiti kao svod
Mićo Ljubibratić -
Al-Humaza | Klevetnik (104:9 )
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
FI ‘AMEDIN MUMEDDEDETIN
plamenim izduženim stubovima.
Muhamed Mehanović plamenim stubovima zasvođena.
Besim Korkut U stupovima izduženim.
Mustafa Mlivo Koji se naslanja na stubove.
Mićo Ljubibratić