Al-Araf — nastavi slušanje
-
6 Al-Araf 7:6 · Džuz 8
فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ
FELENES’ELENNEL-LEDHINE ‘URSILE ‘ILEJHIM WE LENES’ELENNEL-MURSELINE
I sigurno ćemo pitati one kojima smo poslanike slali, a pitat ćemo, doista, i poslanike,
— Mehanović I sigurno ćemo pitati one kojima smo poslanike slali, a pitaćemo, doista, i poslanike,
— Korkut Pa sigurno ćemo pitati one kojima je poslata i sigurno ćemo pitati izaslanike.
— Mlivo Mi ćemo im ispričati njihova djela, pošto ih savršeno poznajemo, jer mi nijesmo bili daleko.
— Ljubibratić