Al-Mulk | Vlast ( سورة الملك )
Prikaz ajeta
Prvi ajet
  • 1 Al-Mulk · Vlast
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
    TEBAREKEL-LEDHI BIJEDIHIL-MULKU WE HUWE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
    Uzvišen i blagoslovljen je Onaj u Čijoj je ruci vlast i On nad svime ima moć,
    Muhamed Mehanović
    Uzvišen je Onaj u Čijoj je ruci vlast - On sve može! -
    Besim Korkut
    Blagoslovljen neka je Onaj u ruci čijoj jevlast - a On nad svakom stvari ima moć -
    Mustafa Mlivo
  • 2 Al-Mulk · Vlast
    الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
    EL-LEDHI HALEKAL-MEWTE WEL-HEJÆTE LIJEBLUWEKUM ‘EJJUKUM ‘EHSENU ‘AMELÆN WE HUWEL-’AZIZUL-GAFURU
    Onaj Koji je stvorio smrt i život da bi iskušao koji će od vas bolja djela imati; On je Silni, Oprostitelj grijeha,
    Muhamed Mehanović
    Onaj koji je dao smrt i život da bi iskušao koji od vas će bolje postupati; - On je Silni, Onaj koji prašta -,
    Besim Korkut
    Koji je stvorio smrt i život, da vas iskušakoji je od vas bolji djelom. A On je Moćni, Oprosnik-
    Mustafa Mlivo
  • 3 Al-Mulk · Vlast
    الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ
    EL-LEDHI HALEKA SEB’A SEMAWATIN TIBAKÆN MA TERA FI HALKI ER-REHMANI MIN TEFAWUTIN FARXHI’IL-BESERE HEL TERA MIN FUTURIN
    Onaj koji je sedam nebesa kao slojeve, jedne iznad drugih, stvorio - ti u onome što Svemilosni stvara ne vidiš nikakva nesklada, pa ponovo pogledaj, vidiš li ikakvu pukotinu!?
    Muhamed Mehanović
    Onaj koji je sedam nebesa jedna iznad drugih stvorio - ti u onome što Milostivi stvara ne vidiš nikakva nesklada, pa ponovo pogledaj vidiš li ikakav nedostatak,
    Besim Korkut
    Koji je stvorio sedam nebesa slojevito. Nevidiš u stvaranju Milostivog nikakvog nesklada. Papovrati pogled, da li vidiš ikakve napukline?
    Mustafa Mlivo
  • 4 Al-Mulk · Vlast
    ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
    THUMME ERXHI’IL-BESERE KERRETEJNI JENKALIB ‘ILEJKEL-BESERU HASI’ÆN WE HUWE HESIRUN
    Zatim, ponovo više puta pogledaj, pogled će ti se vratiti klonuo i umoran.
    Muhamed Mehanović
    zatim ponovo više puta pogledaj, pogled će ti se vratiti klonuo i umoran.
    Besim Korkut
    Ponovo vrati pogled drugi put, povratiće ti sepogled oslabljen i biće on pomućen.
    Mustafa Mlivo
  • 5 Al-Mulk · Vlast
    وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
    WE LEKAD ZEJJENNA ES-SEMA’E ED-DUNJA BIMESABIHE WE XHE’ALNAHA RUXHUMÆN LILSHSHEJATINI WE ‘A’TEDNA LEHUM ‘ADHABE ES-SA’IRI
    Mi smo najbliže nebo sjajnim svjetiljkama ukrasili i učinili smo ih za gađanje šejtana, i patnju u Ognju im pripremili.
    Muhamed Mehanović
    Mi smo vama najbliže nebo sjajnim zvijezdama ukrasili i učinili da vatra iz njih pogađa šejtane, za koje smo patnju u ognju pripremili.
    Besim Korkut
    I zaista smo ukrasili nebo najbližesvjetiljkama i učinili ih projektilima za šejtane, apripremili smo im kaznu seira.
    Mustafa Mlivo
  • 6 Al-Mulk · Vlast
    وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    WE LILLEDHINE KEFERU BIREBBIHIM ‘ADHABU XHEHENNEME WE BI’SEL-MESIRU
    A onima koji ne vjeruju u Gospodara svoga, pripada patnja u Džehennemu. Užasno je to boravište!
    Muhamed Mehanović
    A za one koji ne vjeruju u Gospodara svoga kazna je Džehennem, užasno je ono boravište!
    Besim Korkut
    A imaće oni koji ne vjeruju u Gospodara svog,kaznu Džehennema, a loše je dolazište!
    Mustafa Mlivo
  • 7 Al-Mulk · Vlast
    إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
    ‘IDHA ‘ULKU FIHA SEMI’U LEHA SHEHIKÆN WE HIJE TEFURU
    Kad budu u njega bačeni, hučanje njegovo čut će, i on će ključati,
    Muhamed Mehanović
    Kad budu u nj bačeni, pucketanje njegovo će čuti, i on će ključati,
    Besim Korkut
    Kad budu bačeni u njega, ćut će ga, hroptaće ion će vriti.
    Mustafa Mlivo
  • 8 Al-Mulk · Vlast
    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
    TEKADU TEMEJJEZU MINEL-GAJDHI KULLEMA ‘ULKIJE FIHA FEWXHUN SE’ELEHUM HAZENETUHA ‘ELEM JE’TIKUM NEDHIRUN
    gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u njega baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas upozorava?"
    Muhamed Mehanović
    gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u nj baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas opominje?"
    Besim Korkut
    Skoro da prsne od srdžbe. Kad god se u njegabaci skupina, upitaće ih čuvari njegovi: "Zar vamnije dolazio opominjač?"
    Mustafa Mlivo
  • 9 Al-Mulk · Vlast
    قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
    KALU BELA KAD XHA’ENA NEDHIRUN FEKEDHDHEBNA WE KULNA MA NEZZELEL-LAHU MIN SHEJ’IN ‘IN ‘ENTUM ‘ILLA FI DELALIN KEBIRIN
    "Jest, dolazio nam je onaj koji nas je upozoravao", odgovorit će, "a mi smo poricali i govorili: 'Allah nije objavio ništa, vi ste u velikoj zabludi.'"
    Muhamed Mehanović
    "Jest, dolazio nam je onaj koji nas je opominjao"- odgovoriće -, "a mi smo poricali i govorili: Allah nije objavio ništa, vi ste u velikoj zabludi!"
    Besim Korkut
    Reći će: "Svakako; diosta nam je dolazioopominjač, pa smo porekli i rekli: ´Nije Allahobjavio ništa, vi ste samo u zabludi velikoj!"
    Mustafa Mlivo
  • 10 Al-Mulk · Vlast
    وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
    WE KALU LEW KUNNA NESMA’U ‘EW NA’KILU MA KUNNA FI ‘ESHABI ES-SA’IRI
    I reći će: "Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Ognja bili!"
    Muhamed Mehanović
    I reći će: "Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Džehennema bili!"
    Besim Korkut
    I reći će: "Da smo slušali ili shvatali, nebismo bili među stanovnicima seira."
    Mustafa Mlivo
  • 11 Al-Mulk · Vlast
    فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ
    FA’TEREFU BIDHENBIHIM FESUHKÆN LI’SHABI ES-SA’IRI
    I oni će priznati svoje grijehe, pa daleko bili stanovnici Ognja!
    Muhamed Mehanović
    I oni će priznati da su bili navjernici - pa, stanovnici Džehennama ognjenog daleko bili!"
    Besim Korkut
    Tad će priznati grijeh svoj. Pa daleko bilistanovnici seira.
    Mustafa Mlivo
  • 12 Al-Mulk · Vlast
    إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
    ‘INNEL-LEDHINE JEHSHEWNE REBBEHUM BIL-GAJBI LEHUM MEGFIRETUN WE ‘EXHRUN KEBIRUN
    Onima koji se Gospodara svoga boje i kad ih niko ne vidi - pripada oprost i nagrada velika!
    Muhamed Mehanović
    Onima koji se Gospodara svoga boje i kad ih niko ne vidi - oprost i nagrada velika!
    Besim Korkut
    Uistinu! Oni koji se boje Gospodara svognevidljivo, imaće oni oprost i nagradu veliku.
    Mustafa Mlivo
  • 13 Al-Mulk · Vlast
    وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
    WE ‘ESIRRU KAWLEKUM ‘EW EXHHERU BIHI ‘INNEHU ‘ALIMUN BIDHATI ES-SUDURI
    Govorili vi tiho ili glasno - pa, On sigurno zna šta grudi kriju!
    Muhamed Mehanović
    Govorili vi tiho ili glasno - pa, On sigurno zna svačije misli!
    Besim Korkut
    I tajili vi govor vaš ili ga razglašavali,uistinu, On je Znalac onog šta je u grudima.
    Mustafa Mlivo
  • 14 Al-Mulk · Vlast
    أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
    ‘ELA JA’LEMU MEN HALEKA WE HUWEL-LETIFUL-HABIRU
    A kako i ne bi znao Onaj Koji stvara, Koji zna i ono što je najsitnije, Onaj Koji u potpunosti sve zna!
    Muhamed Mehanović
    A kako i nebi znao Onaj koji stvara, Onaj koji sve potanko zna, koji je o svemu obaviješten.
    Besim Korkut
    Zar ne zna Onaj koji je stvorio? A On jeFini, Obaviješteni.
    Mustafa Mlivo
  • 15 Al-Mulk · Vlast
    هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
    HUWEL-LEDHI XHE’ALE LEKUMUL-’ERDE DHELULÆN FAMSHU FI MENAKIBIHA WE KULU MIN RIZKIHI WE ‘ILEJHI EN-NUSHURU
    On vam je Zemlju pogodnom učinio, pa hodajte predjelima njezinim i hranite se onim što On daje, ali Njemu se sve vraća.
    Muhamed Mehanović
    On vam je Zemlju pogodnom učinio, pa hodajte predjelima njezinim i hranite se onim što On daje, Njemu ćete poslije oživljenja odgovarati.
    Besim Korkut
    On je Taj koji vam je Zemlju učiniopodložnom, pa hodajte predjelima njenim i jedite odopskrbe Njegove, a na Njemu je proživljenje.
    Mustafa Mlivo
  • 16 Al-Mulk · Vlast
    أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
    ‘E’EMINTUM MEN FI ES-SEMA’I ‘EN JEHSIFE BIKUMUL-’ERDE FE’IDHA HIJE TEMURU
    Jeste li sigurni! da vas Onaj Koji je na nebesima neće u zemlju utjerati, kad se ona počne iznenada tresti?!
    Muhamed Mehanović
    Jeste li sigurni da Onaj koji nebesima vlada neće u zemlju utjerati, kad se ona počne iznenada tresti?
    Besim Korkut
    Jeste li sigurni od Onog ko je u nebu, daneće dati da vas proguta zemlja, tad kad se onazatalasa?
    Mustafa Mlivo
  • 17 Al-Mulk · Vlast
    أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
    ‘EM ‘EMINTUM MEN FI ES-SEMA’I ‘EN JURSILE ‘ALEJKUM HASIBÆN FESETA’LEMUNE KEJFE NEDHIRI
    Ili ste sigurni da Onaj Koji je na nebesima na vas neće vjetar s kamenjem poslati?! Pa, znat ćete kakvo je upozorenje Moje!
    Muhamed Mehanović
    Ili, jeste li sigurni da Onaj koji nebesima vlada na vas neće vjetar s kamenjem poslati? Tada biste saznali kakva je prijetnja Moja
    Besim Korkut
    Ili ste sigurni od Onog ko je u nebu, da nepošalje na vas oluju? Pa saznaćete kakva je opomenaMoja!
    Mustafa Mlivo
  • 18 Al-Mulk · Vlast
    وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    WE LEKAD KEDHDHEBEL-LEDHINE MIN KABLIHIM FEKEJFE KANE NEKIRI
    A poricali su i oni prije njih, pa kakva je bila osuda Moja!
    Muhamed Mehanović
    A poricali su i oni prije njih, pa kakva je samo bila kazna Moja!
    Besim Korkut
    I zaista su poricali oni koji su bili prijenjih, pa kakvo je bilo odbijanje Moje!
    Mustafa Mlivo
  • 19 Al-Mulk · Vlast
    أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
    ‘EWELEM JEREW ‘ILAT-TEJRI FEWKAHUM SAFFATIN WE JEKBIDNE MA JUMSIKUHUNNE ‘ILLA ER-REHMANU ‘INNEHU BIKULLI SHEJ’IN BESIRUN
    Zar oni ne vide ptice iznad sebe kako raširenih krila lete, a i skupljaju ih? Samo ih Svemilosni drži; On, zaista, sve dobro vidi.
    Muhamed Mehanović
    Zar oni ne vide ptice iznad sebe kako raširenih krila lete, a i skupljaju ih? Samo ih Milostivi drži; On zaista, sve dobro vidi.
    Besim Korkut
    Zar ne vide ptice iznad sebe - šire krila iskupljaju ih? Drži ih jedino Milostivi. Uistinu, Onje svake stvari Vidilac.
    Mustafa Mlivo
  • 20 Al-Mulk · Vlast
    أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
    ‘EMMEN HADHAL-LEDHI HUWE XHUNDUN LEKUM JENSURUKUM MIN DUNI ER-REHMANI ‘INIL-KAFIRUNE ‘ILLA FI GURURIN
    I, ko je taj koji će biti vojska vaša i vama pomoći, osim Svemilosnog?! Ništa osim obmane nevjernici nemaju!
    Muhamed Mehanović
    Ili ko je taj koji će biti vojska vaša i vama pomoći, osim Milostivog? - Nevjernici su samo obmanuti.
    Besim Korkut
    Ili, ko je taj ko je vojska vaša, da vampomogne mimo Milostivog? Nevjernici su samo uiluziji.
    Mustafa Mlivo
  • 21 Al-Mulk · Vlast
    أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
    ‘EMMEN HADHAL-LEDHI JERZUKUKUM ‘IN ‘EMSEKE RIZKAHU BEL LEXHXHU FI ‘UTUWIN WE NUFURIN
    A, i ko je taj koji će vas nahraniti, ako On hranu Svoju uskrati?! Ali, oni su ustrajni u osionosti i odbojnosti.
    Muhamed Mehanović
    Ili, ko je taj koji će vas nahraniti, ako On hranu Svoju uskrati? - Ali, oni su uporni u bahatosti i u bježanju od istine.
    Besim Korkut
    Ili, ko je taj ko će vas opskrbiti, akozadrži opskrbu Svoju? Naprotiv, ustrajavaju uprevršivanju i izbjegavanju.
    Mustafa Mlivo
  • 22 Al-Mulk · Vlast
    أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
    ‘EFEMEN JEMSHI MUKIBBÆN ‘ALA WEXHHIHI ‘EHDA ‘EMMEN JEMSHI SEWIJÆN ‘ALA SIRATIN MUSTEKIMIN
    Da li je bolje upućen onaj koji ide pognut s licem prema zemlji ili onaj koji pravim putem uspravno hodi?
    Muhamed Mehanović
    Da li je na ispravnijem putu onaj koji se idući spotiče ili onaj koji pravim putem uspravno ide?
    Besim Korkut
    Pa da li je ko ide ničice na licu svomupućeniji, ili ko ide pravo na putu pravom?
    Mustafa Mlivo
  • 23 Al-Mulk · Vlast
    قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
    KUL HUWEL-LEDHI ‘ENSHE’EKUM WE XHE’ALE LEKUMU ES-SEM’A WEL-’EBSARE WEL-’EF’IDETE KALILÆN MA TESHKURUNE
    Reci: "On vas je prvi put stvorio i dao vam sluh, vid i razum, pa kako samo malo zahvaljujete!"
    Muhamed Mehanović
    Reci:"On sve stvara i daje vam sluh i vid i pameti, a vi se malo zahvaljujete!"
    Besim Korkut
    Reci: "On je Taj koji vas je stvorio, inačinio vam sluh i vidove i srca. Malo štozahvaljujete."
    Mustafa Mlivo
  • 24 Al-Mulk · Vlast
    قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
    KUL HUWEL-LEDHI DHERE’EKUM FIL-’ERDI WE ‘ILEJHI TUHSHERUNE
    Reci: "On vas je po Zemlji razasuo i pred Njim ćete biti sakupljeni."
    Muhamed Mehanović
    Reci:"On vas je po Zemlji razasuo i pred Njim ćete se sakupiti."
    Besim Korkut
    Reci: "On je Taj koji vas je umnožio naZemlji, a Njemu ćete biti sabrani."
    Mustafa Mlivo
  • 25 Al-Mulk · Vlast
    وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
    WE JEKULUNE META HADHAL-WA’DU ‘IN KUNTUM SADIKINE
    A oni govore: "Kad će već jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?!"
    Muhamed Mehanović
    A oni govore:"Kad će već jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?!"
    Besim Korkut
    I govore: "Kad će ta prijetnja, ako istinugovorite?"
    Mustafa Mlivo
  • 26 Al-Mulk · Vlast
    قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
    KUL ‘INNEMAL-’ILMU ‘INDEL-LAHI WE ‘INNEMA ‘ENA NEDHIRUN MUBINUN
    Reci: "Samo Allah zna! A ja sam samo upozoritelj jasni."
    Muhamed Mehanović
    Reci:"Sam Allah zna! A ja sam dužan samo da javno opominjem."
    Besim Korkut
    Reci: "Znanje je jedino kod Allaha, a ja samsamo opominjač jasni."
    Mustafa Mlivo
  • 27 Al-Mulk · Vlast
    فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ
    FELEMMA RE’EWHU ZULFETEN SI’ET WUXHUHUL-LEDHINE KEFERU WE KILE HADHAL-LEDHI KUNTUM BIHI TEDDA’UNE
    Kad je izbliza ugledaju ojađena bit će lica onih koji nisu vjerovali i bit će rečeno: "Evo, ovo je ono što ste požurivali!"
    Muhamed Mehanović
    Kad je izbliza ugledaju, jad će prekriti lica onih koji nisu vjerovali i biće rečeno :"Evo ovo je ono što ste požurivali!"
    Besim Korkut
    Pa pošto ga ugledaju blizu, rastužiće se lica onih koji ne vjeruju, i biće rečeno: "Ovo je to štaste prizivali."
    Mustafa Mlivo
  • 28 Al-Mulk · Vlast
    قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
    KUL ‘ERE’EJTUM ‘IN ‘EHLEKENIJEL-LAHU WE MEN MA’I ‘EW REHIMENA FEMEN JUXHIRUL-KAFIRINE MIN ‘ADHABIN ‘ELIMIN
    Reci: "Kažite vi meni: ako Allah pošalje smrt meni i onima koji su sa mnom, ili ako nam se smiluje, ko će nevjernike od bolne patnje zaštititi."
    Muhamed Mehanović
    Reci:"Kažite vi meni: ako Allah pošalje smrt meni i onima koji su sa mnom, ili ako nam se smiluje, ko će nevjernike od neizdržljive patnje zaštiti?"
    Besim Korkut
    Reci: "Vidite li? Ako uništi Allah mene ionog ko je sa mnom, ili nam se smiluje - pa ko ćezaštititi nevjernike od kazne bolne?"
    Mustafa Mlivo
  • 29 Al-Mulk · Vlast
    قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
    KUL HUWE ER-REHMANU ‘AMENNA BIHI WE ‘ALEJHI TEWEKKELNA FESETA’LEMUNE MEN HUWE FI DELALIN MUBININ
    Reci: "On je Svemilosni, u Njega vjerujemo i na Njega se oslanjamo, a vi ćete sigurno saznati ko je u očitoj zabludi."
    Muhamed Mehanović
    Reci:"On je Milostivi, u Njega vjerujemo i na Njega se oslanjamo, a vi ćete sigurno saznati ko je u očitoj zabludi."
    Besim Korkut
    Reci: "On je Milostivi. U Njega vjerujemo i uNjega se pouzdavamo. Pa saznaćete ko je taj ko je uzabludi očitoj."
    Mustafa Mlivo
  • 30 Al-Mulk · Vlast
    قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ
    KUL ‘ERE’EJTUM ‘IN ‘ESBEHE MA’UUKUM GAWRÆN FEMEN JE’TIKUM BIMA’IN MA’ININ
    Reci: "Šta mislite, ako vode vaše ponornice postanu, ko će vam vodu na površinu izvesti?"
    Muhamed Mehanović
    Reci:"Šta mislite, ako vam vode presuše - ko će vam tekuću vodu dati?"
    Besim Korkut
    Reci: "Vidite li? Ako voda vaša osvaneporinuta, pa ko će vam donijeti vodu tekuću?"
    Mustafa Mlivo