Sura 64
At-Taghabun
Početak od ajeta je dostupan samo u arapskom modu.
Audio nije dostupan za ovu suru.
At-Taghabun — nastavi slušanje
-
9 At-Taghabun 64:9 · Džuz 28
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
JEWME JEXHMA’UKUM LIJEWMIL-XHEM’I DHALIKE JEWMUT-TEGABUNI WE MEN JU’UMIN BILLAHI WE JA’MEL SALIHÆN JUKEFFIR ‘ANHU SEJJI’ATIHI WE JUDHILHU XHENNATIN TEXHRI MIN TEHTIHAL-’ENHARU HALIDINE FIHA ‘EBEDÆN DHALIKEL-FEWZUL-’ADHIMU
Na Dan kad vas On sakupi, na Dan zbora, to je Dan međusobne obmane. Ko bude vjerovao i dobra djela činio, On će mu prekriti loša djela njegova i uvest će ga u džennetske bašče kroz koje rijeke teku, u njima će vječno, zanavijek boraviti. To će uspjeh veliki biti!
— Mehanović A onoga dana kada vas On na onom svijetu sakupi, to će biti dan kada će vam biti jasno da ste sami sebe obmanuli. I On će preći preko rđavih postupaka onoga ko je u Allaha vjerovao i dobra djela činio, i uvešće ga u Džennetske bašče kroz koje će rijeke teći; u njima će vječno i zauvijek boraviti. To će uspjeh veliki biti!
— Korkut Na Dan kad vas skupi za Dan sastanka, to će biti Dan međusobnog obmanjivanja. A ko vjeruje u Allaha i radi dobro, pokriće mu zla djela njegova i uvešće ga u bašče ispod kojih teku rijeke, vječno će biti u njima, zauvijek. To je uspjeh veličanstven!
— Mlivo Na Dan kada će vas sabrati za Dan okupljanja — to je Dan međusobnog zakidanja (Dan kada će se obznaniti ko je dobitnik a ko gubitnik). A onome ko bude vjerovao u Allaha i činio dobra djela, On će preći preko njegovih hrđavih postupaka i uvešće ga u džennetske bašče kroz koje rijeke teku, u njima će vječno i zauvijek boraviti. To je veliki uspjeh.
— AI prijevod