At-Taghabun | Samoodbrana ( سورة التغابن )
-
At-Taghabun | Samoodbrana (64:1 )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
JUSEBBIHU LILLAHI MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDI LEHUL-MULKU WE LEHUL-HEMDU WE HUWE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
Allaha slavi i veliča sve što je na nebesima i sve što je na Zemlji. Njemu sva vlast i Njemu sva pohvala pripada; On nad svime ima moć!
Muhamed Mehanović Ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji hvali Allaha, Njemu - vlast i Njemu - pohvala; On sve može!
Besim Korkut Allaha slavi šta je u nebesima i šta je naZemlji. Njegova je vlast i Njegova je hvala, a On nadsvakom stvari ima moć.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:2 )
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
HUWEL-LEDHI HALEKAKUM FEMINKUM KAFIRUN WE MINKUM MU’UMINUN WEL-LAHU BIMA TA’MELUNE BESIRUN
On je Onaj Koji vas stvara, pa ima među vama i nevjernika, a ima među vama i vjernika. Sve što vi radite Allah dobro vidi.
Muhamed Mehanović On vas stvara, pa ste ili nevjernici ili vjernici. Sve što vi radite Allah dobro vidi.
Besim Korkut On je Taj koji vas je stvorio, pa je od vasnevjernik i od vas vjernik. A Allah je onog štoradite Vidilac.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:3 )
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
HALEKA ES-SEMAWATI WEL-’ERDE BIL-HEKKI WE SEWWEREKUM FE’EHSENE SUWEREKUM WE ‘ILEJHIL-MESIRU
On je nebesa i Zemlju s Istinom stvorio i uobličio vas i likove vaše čini najljepšim, i kod Njega je konačno odredište.
Muhamed Mehanović On je nebesa i Zemlju mudro stvorio, i On vam obličje daje, i likove vaše čini lijepim, i Njemu će se sve vratiti.
Besim Korkut Stvorio je nebesa i Zemlju s Istinom ioblikovao vas i uljepšao likove vaše, a Njemu jedolazište!
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:4 )
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
JA’LEMU MA FI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE JA’LEMU MA TUSIRRUNE WE MA TU’LINUNE WEL-LAHU ‘ALIMUN BIDHATI ES-SUDURI
On zna šta na nebesima i na Zemlji postoji i zna šta krijete i šta pokazujete! Allah dobro zna šta grudi kriju.
Muhamed Mehanović On zna šta na nebesima i na Zemlji postoji i zna šta krijete i šta pokazujete; Allah zna svačije misli.
Besim Korkut Zna šta je u nebesima i Zemlji, i zna štatajite i šta otkrivate; a Allah je Znalac grudi.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:5 )
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
‘ELEM JE’TIKUM NEBE’UL-LEDHINE KEFERU MIN KABLU FEDHAKU WEBALE ‘EMRIHIM WE LEHUM ‘ADHABUN ‘ELIMUN
Nije li do vas doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su kobnost postupka svoga iskusili - a još ih i kazna bolna čeka?
Muhamed Mehanović Zar do vas nije doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su kobnost svoga iskusili - a još ih i patnja nesnosna čeka -
Besim Korkut Zar vam nije stigla vijest o onima koji nisuvjerovali prije, pa su iskusili pogubnost postupkasvog, a imaće oni kaznu bolnu.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:6 )
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا ۚ وَاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
DHALIKE BI’ENNEHU KANET TE’TIHIM RUSULUHUM BIL-BEJJINATI FEKALU ‘EBESHERUN JEHDUNENA FEKEFERU WE TEWELLEW WE ESTEGNALLAHU WEL-LAHU GANIJUN HEMIDUN
To je zato što su govorili, kad su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili: "Zar da nas ljudi upućuju Pa nisu vjerovali i okretali su se; a Allahu nije niko potreban, Allah je neovisan i hvaljen!
Muhamed Mehanović zato što su govorili kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili: "Zar da nas ljudi upućuju?" I nisu vjerovali i glave su okretali; a Allahu niko nije potreban, Allah nije ni o kome ovisan, On je jedini hvale dostojan!
Besim Korkut To zato što su im dolazili poslanici njihovi sdokazima jasnim, pa su govorili: "Zar da nas smrtnikupućuje?" Pa nisu vjerovali i okretali su se. A Allahje Neovisani i Allah je Bogati, Hvaljeni!
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:7 )
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
ZE’AMEL-LEDHINE KEFERU ‘EN LEN JUB’ATHU KUL BELA WE RABBI LETUB’ATHUNNE THUMME LETUNEBBE’UUNNE BIMA ‘AMILTUM WE DHELIKE ‘ALA ELLAHI JESIRUN
Nevjernici misle da neće biti oživljeni. Reci: "Hoćete, Gospodara mi moga, sigurno ćete biti oživljeni, pa ćete o onom što ste radili, doista, biti obaviješteni!", a to je Allahu lahko.
Muhamed Mehanović Nevjernici tvrde da neće biti oživljeni. Reci: "Hoćete, Gospodara mi moga, sigurno ćete biti oživljeni, pa o onome šta ste radili, doista, biti obaviješteni!" - a to je Allahu lahko -,
Besim Korkut Oni koji ne vjeruju tvrde da neće bitipodignuti. Reci: "Svakako, tako mi Gospodara mog,sigurno ćete biti podignuti, zatim sigurnoobaviješteni šta ste radili." A to je Allahu lahko.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:8 )
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنْزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
FE’AMINU BILLAHI WE RESULIHI WE EN-NURIL-LEDHI ‘ENZELNA WEL-LAHU BIMA TA’MELUNE HABIRUN
Zato, vjerujte u Allaha i Poslanika Njegova i u Svjetlo koje objavljujemo, Allah u potpunosti zna ono što vi radite.
Muhamed Mehanović zato vjerujte u Allaha i Poslanika Njegova i u svjetlo koje objavljujemo, Allah dobro zna ono što vi radite.
Besim Korkut Zato vjerujte u Allaha i Poslanika Njegovog isvjetlo koje smo spustili. A Allah je o onom štoradite Obaviješteni.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:9 )
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
JEWME JEXHMA’UKUM LIJEWMIL-XHEM’I DHALIKE JEWMUT-TEGABUNI WE MEN JU’UMIN BILLAHI WE JA’MEL SALIHÆN JUKEFFIR ‘ANHU SEJJI’ATIHI WE JUDHILHU XHENNATIN TEXHRI MIN TEHTIHAL-’ENHARU HALIDINE FIHA ‘EBEDÆN DHALIKEL-FEWZUL-’ADHIMU
Na Dan kad vas On sakupi, na Dan zbora, to je Dan međusobne obmane. Ko bude vjerovao i dobra djela činio, On će mu prekriti loša djela njegova i uvest će ga u džennetske bašče kroz koje rijeke teku, u njima će vječno, zanavijek boraviti. To će uspjeh veliki biti!
Muhamed Mehanović A onoga dana kada vas On na onom svijetu sakupi, to će biti dan kada će vam biti jasno da ste sami sebe obmanuli. I On će preći preko rđavih postupaka onoga ko je u Allaha vjerovao i dobra djela činio, i uvešće ga u Džennetske bašče kroz koje će rijeke teći; u njima će vječno i zauvijek boraviti. To će uspjeh veliki biti!
Besim Korkut Na Dan kad vas skupi za Dan sastanka, to ćebiti Dan međusobnog obmanjivanja. A ko vjeruje uAllaha i radi dobro, pokriće mu zla djela njegova iuvešće ga u bašče ispod kojih teku rijeke, vječno ćebiti u njima, zauvijek. To je uspjeh veličanstven!
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:10 )
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
WEL-LEDHINE KEFERU WE KEDHDHEBU BI’AJATINA ‘ULA’IKE ‘ESHABU EN-NARI HALIDINE FIHA WE BI’SEL-MESIRU
A oni koji nisu vjerovali i koji su ajete i znakove Naše poricali, bit će stanovnici u Vatri; u njoj će vječno ostati, a to gdje će skončati bit će užasno mjesto!
Muhamed Mehanović A oni koji nisu vjerovali i koji su ajete naše poricali - biće stanovnici u vatri; u njoj će vječno ostati, a to će užasna sudbina biti!
Besim Korkut A oni koji ne vjeruju i poriču ajete Naše,takvi će biti stanovnici vatre, vječno će biti unjoj. A loše je dolazište!
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:11 )
مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
MA ‘ESABE MIN MUSIBETIN ‘ILLA BI’IDHNI ELLAHI WE MEN JU’UMIN BILLAHI JEHDI KALBEHU WEL-LAHU BIKULLI SHEJ’IN ‘ALIMUN
Nikakva nevolja ne pogađa osim s Allahovom dozvolom! A ko u Allaha vjeruje, On će uputiti njegovo srce, a Allah sve dobro zna.
Muhamed Mehanović Nikakva nevolja se bez Allahove volje ne dogodi, a On će srce onoga koji u Allaha vjeruje uputiti - Allah sve dobro zna.
Besim Korkut Ne pogađa nikakva nesreća, izuzev s dozvolomAllahovom. A ko vjeruje u Allaha - upućuje srcenjegovo. A Allah je o svakoj stvari Znalac.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:12 )
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
WE ‘ETI’U ELLAHE WE ‘ETI’U ER-RESULE FE’IN TEWELLEJTUM FE’INNEMA ‘ALA RESULINAL-BELAGUL-MUBINU
I pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu; a ako se okrenete, pa obaveza Našeg Poslanika je samo jasna obznana!
Muhamed Mehanović I pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu; a ako leđa okrenete, pa - Poslanik Naš je jedino dužan da jasno objavljuje.
Besim Korkut I poslušajte Allaha i poslušajte Poslanika!Pa ako se okrenete, ta samo je na Poslaniku Našemdostava jasna.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:13 )
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
ELLAHU LA ‘ILAHE ‘ILLA HUWE WE ‘ALA ELLAHI FELJETEWEKKELIL-MU’UMINUNE
Samo je Allah Bog, i neka se vjernici samo u Allaha pouzdaju!
Muhamed Mehanović Samo je Allah Bog! I neka se vjernici samo u Allaha pouzdaju!
Besim Korkut Allah! Samo je On Bog! I u Allaha zato nek sepouzdaju vjernici.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:14 )
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU ‘INNE MIN ‘EZWAXHIKUM WE ‘EWLADIKUM ‘ADUWÆN LEKUM FAHDHERUHUM WE ‘IN TA’FU WE TESFEHU WE TEGFIRU FE’INNALL-LLAHE GAFURUN REHIMUN
O vi koji vjerujete, među suprugama vašim i djecom vašom, doista, imate neprijatelja, pa ih se pričuvajte! A ako preko toga pređete i ne korite i oprostite, pa Allah je, zaista, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je.
Muhamed Mehanović O vjernici, i među ženama vašim i djecom vašom, doista, imate neprijatelja, pa ih se pričuvajte! A ako preko toga pređete i opravdanje prihvatite i oprostite, pa - i Allah prašta i samilostan je.
Besim Korkut O vi koji vjerujete! Uistinu, među ženamavašim i djecom vašom neprijatelja imate, zato ih sepričuvajte. A ako izbrišete i pređete i oprostite, padoista je Allah Oprosnik, Milosrdni!
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:15 )
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
‘INNEMA ‘EMWALUKUM WE ‘EWLADUKUM FITNETUN WEL-LAHU ‘INDEHU ‘EXHRUN ‘ADHIMUN
Imanja vaša i djeca vaša samo su iskušenje, a u Allaha je nagrada velika.
Muhamed Mehanović Imanja vaša i djeca vaša su samo iskušenje, a u Allaha je nagrada velika;
Besim Korkut Bogatstva vaša i djeca vaša samo su iskušenje- a Allah - kod Njega je nagrada veličanstvena.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:16 )
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
FATTEKU ELLAHE MA ESTETA’TUM WE ESMA’U WE ‘ETI’U WE ‘ENFIKU HAJRÆN LI’NFUSIKUM WE MEN JUKA SHUHHE NEFSIHI FE’ULA’IKE HUMUL-MUFLIHUNE
Pa Allaha se bojte koliko god možete, i slušajte i pokoravajte se i udjeljujte za svoje dobro. A oni koji budu sačuvani gramzivosti i tvrdičluka, pa takvi su baš uspjeli.
Muhamed Mehanović zato se Allaha bojte koliko god možete, i slušajte i pokoravajte se i milostinju udjeljujte - za svoje dobro. A oni koji budu sačuvani gramzljivosti, biće ti koji će uspjeti.
Besim Korkut Pa bojte se Allaha koliko možete, i slušajtei pokorite se i udjeljujte, bolje je za duše vaše. Ako spasi pohlepe dušu svoju - pa ti takvi su oduspjelih.
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:17 )
إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
‘IN TUKRIDU ELLAHE KARDÆN HESENÆN JUDA’IFHU LEKUM WE JEGFIR LEKUM WEL-LAHU SHEKURUN HELIMUN
A ako Allahu lijep zajam date, On će vam ga uvećati i oprostit će vam. Allah je Zahvalan i Onaj Koji ne žuri s kaznom.
Muhamed Mehanović Ako Allahu drage volje zajam date, On će vam ga mnogostruko vratiti i oprostiće vam, jer Allah je blgodaran i blag.
Besim Korkut Ako zajmite Allahu zajam lijep, udvostručićevam ga i oprostiće vam. A Allah je Zahvalni, Blagi,
Mustafa Mlivo -
At-Taghabun | Samoodbrana (64:18 )
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
‘ALIMUL-GAJBI WE ESH-SHEHADETIL-’AZIZUL-HEKIMU
Poznavatelj onoga što je čulima nedokučivo i onoga što je pojavno, Silni i Mudri.
Muhamed Mehanović Poznavalac je nevidljivog i vidljivog svijeta, Silni i Mudri.
Besim Korkut Znalac nevidljivog i vidljivog, Moćni, Mudri!
Mustafa Mlivo