Al-Munafiqoon | Licemjeri ( سورة المنافقون )
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:1 )
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ

    ‘IDHA XHA’EKEL-MUNAFIKUNE KALU NESH/HEDU ‘INNEKE LERESULU ELLAHI WEL-LAHU JA’LEMU ‘INNEKE LERESULUHU WEL-LAHU JESH/HEDU ‘INNEL-MUNAFIKINE LEKADHIBUNE

    Kad ti licemjeri dolaze, oni govore: "Mi svjedočimo da si ti, zaista, Allahov poslanik!", i Allah zna da si ti, zaista, Njegov poslanik, a Allah svjedoči i da su licemjeri pravi lašci.
    Kad ti licemjeri dolaze, oni govore: "Mi tvrdimo da si ti, zaista, Allahov poslanik!" - I Allah zna da si ti, zaista, Njegovo poslanik, a Allah tvrdi i da su licemjeri pravi lašci.
    Kad ti dođu munafici, kažu: "Svjedočimo da siuistinu ti poslanik Allahov." A Allah zna da si tiuistinu poslanik Njegov i Allah svjedoči da su doistalicemjeri lažovi.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:2 )
    اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

    ETTEHADHU ‘EJMANEHUM XHUNNETEN FESEDDU ‘AN SEBILI ELLAHI ‘INNEHUM SA’E MA KANU JA’MELUNE

    Oni su svoje zakletve kao štit uzeli, pa od Allahova puta odvraćaju. Ružno je, doista, kako postupaju.
    Oni se iza zakletvi svojih zaklanjaju, pa od Allahova puta odvraćaju. Ružno je, doista, kako postupaju:
    Uzeli su zakletve svoje štitom, pa odvraćajuod puta Allahovog. Doista je zlo šta oni rade.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:3 )
    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

    DHALIKE BI’ENNEHUM ‘AMENU THUMME KEFERU FETUBI’A ‘ALA KULUBIHIM FEHUM LA JEFKAHUNE

    To je zato što su vjernici bili, pa nevjernici postali, i onda su im srca zapečaćena, pa ne shvaćaju.
    To je zato što su vjernici bili, pa nevjernici postali, i onda su im srca zapečaćena, pa ne shvaćaju.
    To zato što su oni vjerovali, zatim nisuvjerovali, pa su zapečaćena srca njihova - zato onine shvataju.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:4 )
    وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

    WE ‘IDHA RE’EJTEHUM TU’XHIBUKE ‘EXHSAMUHUM WE ‘IN JEKULU TESMA’ LIKAWLIHIM KE’ENNEHUM HUSHUBUN MUSENNEDETUN JEHSEBUNE KULLE SEJHETIN ‘ALEJHIM HUMUL-’ADUWU FAHDHERHUM KATELEHUMU ELLAHU ‘ENNA JU’UFEKUNE

    Kad ih pogledaš, njihov te izgled zadivljuje; a kad progovore, ti slušaš riječi njihove - međutim, oni su kao šuplji naslonjeni balvani, i misle da je svaki povik protiv njih. Oni su pravi neprijatelji, pa ih se pričuvaj! Allah ih ubio kuda se odmeću!
    Kad ih pogledaš, njihov izgled te ushićuje; a kad progovore, ti slušaš riječi njihove, - međutim, oni su kao šuplji naslonjeni balvani, i misle da je svaki povik protiv njih. Oni su pravi neprijatelji, pa ih se pričuvaj! Allah ih ubio, kuda se odmeću?!
    I kad ih vidiš, zadivljuju te tijela njihova;a ako govore, slušaš govor njihov . Oni su kaobalvani poduprti - misle svaki je povik protiv njih.Oni su neprijatelj, pa ih se pripazi. Ubio ih Allah,kako se odvraćaju.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:5 )
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ

    WE ‘IDHA KILE LEHUM TA’ALEW JESTEGFIR LEKUM RESULU ELLAHI LEWWEW RU’USEHUM WE RE’EJTEHUM JESUDDUNE WE HUM MUSTEKBIRUNE

    A kad im bude rečeno: "Dođite, Allahov Poslanik će moliti da vam se oprosti!", oni glavama svojim tresu i vidiš ih kako nadmeno odbijaju.
    A kad im se rekne: "Dođite, Allahov Poslanik će moliti da vam se oprosti", - oni glavama svojim tresu i vidiš ih kako nadmeno odbijaju.
    I kad im se kaže: "Dođite! Tražiće za vasoprost Poslanik Allahov" - iskrive glave svoje ividiš ih odvraćaju se, i oni su oholi.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:6 )
    سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

    SEWA’UN ‘ALEJHIM ‘ASTEGFERTE LEHUM ‘EM LEM TESTEGFIR LEHUM LEN JEGFIREL-LAHU LEHUM ‘INNALL-LLAHE LA JEHDIL-KAWMEL-FASIKINE

    Isto im je - molio ti oprost za njih ili ne molio, Allah im neće oprostiti. Allah, doista, neće na Pravi put uputiti narod koji je buntovan.
    Isto im je - molio ti oprosta za njih ili ne molio, Allah im, zaista, neće oprostiti, Allah, doista, narodu nevjerničkom neće na pravi put ukazati.
    Isto je njima, tražio im oprost ili im netražio, neće im oprostiti Allah. Uistinu! Allah neupućuje narod grješnika.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:7 )
    هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنْفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنْفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ

    HUMUL-LEDHINE JEKULUNE LA TUNFIKU ‘ALA MEN ‘INDE RESULI ELLAHI HETTA JENFEDDU WE LILLEHI HAZA’INU ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE LEKINNEL-MUNAFIKINE LA JEFKAHUNE

    Oni govore: "Ne udjeljujte ništa onima koji su uz Allahova Poslanika, da bi ga napustili!" A riznice nebesa i Zemlje Allahove su, ali licemjeri ne shvataju.
    Oni govore: "Ne udjeljujte ništa onima koji su uz Allahova Poslanika, da bi ga napustili!" A blaga nebesa i Zemlje su Allahova, ali licemjeri neće da shvate.
    Oni su ti koji govore: "Ne trošite na onog koje kod Poslanika Allahovog, dok se ne raziđu." AAllahove su riznice nebesa i Zemlje, ali munafici neshvataju.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:8 )
    يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ

    JEKULUNE LE’IN REXHA’NA ‘ILAL-MEDINETI LEJUHRIXHENNEL-’E’AZZU MINHAL-’EDHELLE WE LILLEHIL-’IZZETU WE LIRESULIHI WE LILMU’UMININE WE LEKINNEL-MUNAFIKINE LA JA’LEMUNE

    Oni govore: "Ako se vratimo u Medinu, sigurno će jači istjerati iz nje slabijeg!" A snaga je u Allaha i u Poslanika Njegova i u vjernika, ali licemjeri ne znaju.
    Oni govore: "Ako se vratimo u Medinu, sigurno će jači istjerati iz nje slabijeg!" A snaga je u Allaha i Poslanika Njegova i u vjernika, ali licemjeri neće da znaju.
    Govore: "Ako se vratimo u Medinu, sigurno ćemoćniji iz nje protjerati slabijeg!" A Allahova jemoć i Poslanika Njegovog i vjernika, ali - munaficine znaju.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:9 )
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

    JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU LA TULHIKUM ‘EMWALUKUM WE LA ‘EWLADUKUM ‘AN DHIKRI ELLAHI WE MEN JEF’AL DHALIKE FE’ULA’IKE HUMUL-HASIRUNE

    O vi koji vjerujete, neka vas imanja vaša i djeca vaša ne zabave od spominjanja Allaha. A oni koji to učine, pravi su gubitnici.
    O vjernici, neka vas imanja vaša i djeca vaša ne zabave od sjećanja na Allaha. A oni koji to učine, biće izgubljeni.
    O vi koji vjerujete! Neka vas ne odvrateimanja vaša, niti djeca vaša od spominjanja Allaha. Ako to uradi, pa ti takvi su gubitnici.
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:10 )
    وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُنْ مِنَ الصَّالِحِينَ

    WE ‘ENFIKU MIN MA REZEKNAKUM MIN KABLI ‘EN JE’TIJE ‘EHEDEKUMUL-MEWTU FEJEKULE RABBI LEWLA ‘EHHARTENI ‘ILA ‘EXHELIN KARIBIN FE’ESSEDDEKA WE ‘EKUN MINE ES-SALIHINE

    I udjeljujte od onoga čime vas Mi opskrbljujemo prije nego nekom od vas smrt dođe, pa da onda rekne: "Gospodaru moj, da me još samo kratko vrijeme zadržiš, pa da zekat udjeljujem i da dobar budem!"
    I od onoga čime vas Mi opskrbljujemo udjeljujte prije nego nekom od vas smrt dođe, pa da onda rekne: "Gospodaru moj, da me još samo kratko vrijeme zadržiš, pa da milostinju udjeljujem i da dobar budem!"
    I trošite od onog čime vas opskrbljujemo,prije nego nekom od vas dođe smrt, pa rekne:"Gospodaru moj! Kad bi mi odložio do roka bliskog, pada dajem sadaku i budem od dobročinitelja."
  • Al-Munafiqoon | Licemjeri (63:11 )
    وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

    WE LEN JU’UEHHIREL-LAHU NEFSÆN ‘IDHA XHA’E ‘EXHELUHA WEL-LAHU HABIRUN BIMA TA’MELUNE

    Allah sigurno neće ostaviti u životu nikoga kome smrt njegova dođe. Allah u potpunosti zna ono što vi radite.
    Allah sigurno neće ostaviti u životu nikoga kome smrtni čas njegov dođe; a Allah dobro zna ono što vi radite.
    A Allah neće odložiti duši kad dođe rok njen.A Allah je o onom šta radite Obaviješteni.