Al-Fatiha | Pristup ( سورة الفاتحة )
Al-Fatiha | Pristup ( سورة الفاتحة )
-
Al-Fatiha | Pristup (1:1 )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
BISMI ELLAHI ER-REHMANI ER-REHIMI
S imenom Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
Muhamed Mehanović U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
Besim Korkut U ime Allaha, Milostivog, Milosrdnog!
Mustafa Mlivo Slava Bogu, gospodaru svega svijeta,
Mićo Ljubibratić -
Al-Fatiha | Pristup (1:2 )
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
EL-HEMDU LILLAHI RABBIL-’ALEMINE
Svaka hvala neka je Allahu, Gospodaru svjetova.
Muhamed Mehanović Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
Besim Korkut Hvala Allahu, Gospodaru svjetova,
Mustafa Mlivo Blagomu, milosrdnomu,
Mićo Ljubibratić -
Al-Fatiha | Pristup (1:3 )
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ER-REHMANI ER-REHIMI
Svemilosnom, Milostivom.
Muhamed Mehanović Milostivog, Samilosnog,
Besim Korkut Milostivom, Milosrdnom,
Mustafa Mlivo Vladaru sudnjeg dana.
Mićo Ljubibratić -
Al-Fatiha | Pristup (1:4 )
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
MALIKI JEWMI ED-DINI
Vladaru Dana sudnjeg.
Muhamed Mehanović Vladara Dana sudnjeg,
Besim Korkut Vladaru Dana sudnjeg!
Mustafa Mlivo Tebe mi obožavamo, od tebe mi pomoći prosimo.
Mićo Ljubibratić -
Al-Fatiha | Pristup (1:5 )
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
‘IJAKE NA’BUDU WE ‘IJAKE NESTA’INU
Samo Tebi ibadet činimo i samo od Tebe pomoć molimo.
Muhamed Mehanović Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo!
Besim Korkut Tebe obožavamo i od Tebe pomoć tražimo.
Mustafa Mlivo Uputi nas na pravu stazu.
Mićo Ljubibratić -
Al-Fatiha | Pristup (1:6 )
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
EHDINA ES-SIRATEL-MUSTEKIME
Uputi nas na Pravi put.
Muhamed Mehanović Uputi nas na pravi put,
Besim Korkut Uputi nas na put pravi
Mustafa Mlivo Na stazu onijeh koje si ti obasuo dobročinstvom,
Mićo Ljubibratić -
Al-Fatiha | Pristup (1:7 )
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
SIRATEL-LEDHINE ‘EN’AMTE ‘ALEJHIM GAJRIL-MEGDUBI ‘ALEJHIM WE LA ED-DALLINE
Na put onih kojima si blagodati podario. A ne na put onih na koje se srdžba izlila, niti na put onih koji su zalutali.
Muhamed Mehanović na put onih kojima si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali!
Besim Korkut Put onih kojima si blagodat darovao, Ne onih na kojima je srdžba, niti zalutalih.
Mustafa Mlivo Ne onijeh, koji su na sebe navukli gnjev tvoj, niti onijeh koji blude.
Mićo Ljubibratić