An-Nas | Ljudi ( سورة الناس )
  • An-Nas | Ljudi (114:1 )
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

    KUL ‘A’UDHU BIREBBI EN-NASI

    Reci: "Utječem se Gospodaru ljudi,
    Reci: "Tražim zaštitu Gospodara ljudi,
    Reci: "Tražim zaštitu u Gospodara ljudi,
    Reci: Ja tražim utočišta kod Gospodara ljudi,
  • An-Nas | Ljudi (114:2 )
    مَلِكِ النَّاسِ

    MELIKI EN-NASI

    Vladaru ljudi,
    Vladara ljudi,
    Vladara ljudi,
    Cara ljudskoga;
  • An-Nas | Ljudi (114:3 )
    إِلَٰهِ النَّاسِ

    ‘ILEHI EN-NASI

    Bogu ljudi,
    Boga ljudi,
    Boga ljudi,
    Boga ljudskoga;
  • An-Nas | Ljudi (114:4 )
    مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

    MIN SHERRIL-WESWASIL-HANNASI

    od zla šejtana - koji nanosi zle misli pa se skrije,
    od zla šejtana-napasnika,
    Od zla došaptavanja hannasa,
    Od pakosti onoga koji navodi na rđave misli, pa se uklanja,
  • An-Nas | Ljudi (114:5 )
    الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

    EL-LEDHI JUWESWISU FI SUDURI EN-NASI

    koji zle misli unosi svijetu u grudi;
    koji zle misli unosi u srca ljudi -
    Koji došaptava u grudi ljudi,
    Koji navodi na zlo srca ljudska;
  • An-Nas | Ljudi (114:6 )
    مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

    MINEL-XHINNETI WE EN-NASI

    svijetu džina i ljudi."
    od džinova i od ljudi!"
    Od džinna i ljudi."
    Od đenija i od ljudi.